Vincy Chan feat. 洪杰 - 時間都去哪兒了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vincy Chan feat. 洪杰 - 時間都去哪兒了




時間都去哪兒了
Where has time gone
門前老樹長新芽
The old tree in front of the door has new buds
院裡枯木又開花
The dead wood in the yard is blooming again
半生存了好多話
Half of my life I have lived with many words
藏進了滿頭白髮
Hidden in a head full of white hair
記憶中的小腳丫
The little feet in my memory
肉嘟嘟的小嘴巴
The chubby little mouth
一生把愛交給他
I gave all my love to you
只為那一聲爸媽
Just for that one word, Mom and Dad
時間都去哪兒了
Where has time gone
還沒好好感受年輕就老了
Before I even had a chance to feel my youth, I've grown old
生兒養女一輩子
Raising children my entire life
滿腦子都是孩子哭了笑了
My mind is filled with their every laugh and cry
時間都去哪兒了
Where has time gone
還沒好好看看你眼睛就花了
Before I even had a chance to look at you properly, my eyesight has faded
柴米油鹽半輩子
柴米油鹽 Half of my life
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
In the blink of an eye, all that's left are wrinkles on my face
記憶中的小腳丫
The little feet in my memory
肉嘟嘟的小嘴巴
The chubby little mouth
一生把愛交給他
I gave all my love to you
只為那一聲爸媽
Just for that one word, Mom and Dad
時間都去哪兒了
Where has time gone
還沒好好感受年輕就老了
Before I even had a chance to feel my youth, I've grown old
生兒養女一輩子
Raising children my entire life
滿腦子都是孩子哭了笑了
My mind is filled with their every laugh and cry
時間都去哪兒了
Where has time gone
還沒好好看看你眼睛就花了
Before I even had a chance to look at you properly, my eyesight has faded
柴米油鹽半輩子
柴米油鹽 Half of my life
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
In the blink of an eye, all that's left are wrinkles on my face






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.