Paroles et traduction 洋澜一 - 天际
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知道為什麼讓我遇見了你
I
don't
know
why
I
met
you
在那個陽光明媚的春天裡
On
that
bright
and
sunny
spring
day
不知道為什麼讓我愛上了你
I
don't
know
why
I
fell
in
love
with
you
在這個錯誤的時間世界裡
In
this
wrong
time
and
world
我其實有很多話要對你講
I
actually
have
so
much
to
tell
you
但原諒我不能說的太明膫
But
forgive
me,
I
can't
say
it
too
clearly
你是否也能感受我這心碎的感受?
Can
you
feel
this
heartbreak
of
mine?
你是否也曾在夢裡夢到我?
Have
you
ever
dreamed
of
me
in
your
dreams?
在冷冷的黑夜裡哭泣
分不清眼淚和雨滴
Crying
in
the
cold
dark
night,
unable
to
distinguish
tears
from
raindrops
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Slowly
drenching
every
poem
I
wrote
for
you
在心裡面默默的想你
掩飾不住的委屈
Silently
thinking
of
you
in
my
heart,
unable
to
hide
the
grievance
只為了那一聲我愛你
Just
for
that
one
"I
love
you"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Looking
at
the
stars
in
the
endless
night
sky,
guessing
which
one
is
you
猜到了你要對我眨眼睛
Guessing
you'll
wink
at
me
想要把你擁入懷裡
你卻變成流星
Wanting
to
hold
you
in
my
arms,
but
you
turn
into
a
shooting
star
消失在這茫茫的天際
Disappearing
into
this
vast
horizon
我其實有很多話要對你講
I
actually
have
so
much
to
tell
you
但原諒我不能說的太明膫
But
forgive
me,
I
can't
say
it
too
clearly
你是否也能感受我這心碎的感受?
Can
you
feel
this
heartbreak
of
mine?
你是否也曾在夢裡夢到我?
Have
you
ever
dreamed
of
me
in
your
dreams?
在冷冷的黑夜裡哭泣
分不清眼淚和雨滴
Crying
in
the
cold
dark
night,
unable
to
distinguish
tears
from
raindrops
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Slowly
drenching
every
poem
I
wrote
for
you
在心裡面默默的想你
掩飾不住的委屈
Silently
thinking
of
you
in
my
heart,
unable
to
hide
the
grievance
只為了那一聲我愛你
Just
for
that
one
"I
love
you"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Looking
at
the
stars
in
the
endless
night
sky,
guessing
which
one
is
you
猜到了你要對我眨眼睛
Guessing
you'll
wink
at
me
想要把你擁入懷裡
你卻變成流星
Wanting
to
hold
you
in
my
arms,
but
you
turn
into
a
shooting
star
消失在這茫茫的天際
Disappearing
into
this
vast
horizon
在冷冷的黑夜裡哭泣
分不清眼淚和雨滴
Crying
in
the
cold
dark
night,
unable
to
distinguish
tears
from
raindrops
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Slowly
drenching
every
poem
I
wrote
for
you
在心裡面默默的想你
掩飾不住的委屈
Silently
thinking
of
you
in
my
heart,
unable
to
hide
the
grievance
只為了那一聲我愛你
Just
for
that
one
"I
love
you"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Looking
at
the
stars
in
the
endless
night
sky,
guessing
which
one
is
you
猜到了你要對我眨眼睛
ooh-whoa
Guessing
you'll
wink
at
me
ooh-whoa
想要把你擁入懷裡
你卻變成流星
Wanting
to
hold
you
in
my
arms,
but
you
turn
into
a
shooting
star
消失在這茫茫的天際
Disappearing
into
this
vast
horizon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.