洋澜一 - 天际 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洋澜一 - 天际




天际
Horizon
不知道為什麼讓我遇見了你
I don't know why I met you
在那個陽光明媚的春天裡
On that bright and sunny spring day
不知道為什麼讓我愛上了你
I don't know why I fell in love with you
在這個錯誤的時間世界裡
In this wrong time and world
我其實有很多話要對你講
I actually have so much to tell you
但原諒我不能說的太明膫
But forgive me, I can't say it too clearly
你是否也能感受我這心碎的感受?
Can you feel this heartbreak of mine?
你是否也曾在夢裡夢到我?
Have you ever dreamed of me in your dreams?
在冷冷的黑夜裡哭泣 分不清眼淚和雨滴
Crying in the cold dark night, unable to distinguish tears from raindrops
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Slowly drenching every poem I wrote for you
在心裡面默默的想你 掩飾不住的委屈
Silently thinking of you in my heart, unable to hide the grievance
只為了那一聲我愛你
Just for that one "I love you"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Looking at the stars in the endless night sky, guessing which one is you
猜到了你要對我眨眼睛
Guessing you'll wink at me
想要把你擁入懷裡 你卻變成流星
Wanting to hold you in my arms, but you turn into a shooting star
消失在這茫茫的天際
Disappearing into this vast horizon
我其實有很多話要對你講
I actually have so much to tell you
但原諒我不能說的太明膫
But forgive me, I can't say it too clearly
你是否也能感受我這心碎的感受?
Can you feel this heartbreak of mine?
你是否也曾在夢裡夢到我?
Have you ever dreamed of me in your dreams?
在冷冷的黑夜裡哭泣 分不清眼淚和雨滴
Crying in the cold dark night, unable to distinguish tears from raindrops
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Slowly drenching every poem I wrote for you
在心裡面默默的想你 掩飾不住的委屈
Silently thinking of you in my heart, unable to hide the grievance
只為了那一聲我愛你
Just for that one "I love you"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Looking at the stars in the endless night sky, guessing which one is you
猜到了你要對我眨眼睛
Guessing you'll wink at me
想要把你擁入懷裡 你卻變成流星
Wanting to hold you in my arms, but you turn into a shooting star
消失在這茫茫的天際
Disappearing into this vast horizon
在冷冷的黑夜裡哭泣 分不清眼淚和雨滴
Crying in the cold dark night, unable to distinguish tears from raindrops
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Slowly drenching every poem I wrote for you
在心裡面默默的想你 掩飾不住的委屈
Silently thinking of you in my heart, unable to hide the grievance
只為了那一聲我愛你
Just for that one "I love you"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Looking at the stars in the endless night sky, guessing which one is you
猜到了你要對我眨眼睛 ooh-whoa
Guessing you'll wink at me ooh-whoa
想要把你擁入懷裡 你卻變成流星
Wanting to hold you in my arms, but you turn into a shooting star
消失在這茫茫的天際
Disappearing into this vast horizon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.