洋澜一 - 天际 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 洋澜一 - 天际




天际
Небосвод
不知道為什麼讓我遇見了你
Не знаю, почему я встретил тебя
在那個陽光明媚的春天裡
Той солнечной весенней порой
不知道為什麼讓我愛上了你
Не знаю, почему я полюбил тебя
在這個錯誤的時間世界裡
В этом неправильном времени, в этом мире
我其實有很多話要對你講
Мне так много нужно тебе сказать
但原諒我不能說的太明膫
Но прости, я не могу говорить прямо
你是否也能感受我這心碎的感受?
Чувствуешь ли ты мою разбитую душу?
你是否也曾在夢裡夢到我?
Видела ли ты меня во сне?
在冷冷的黑夜裡哭泣 分不清眼淚和雨滴
Плачу в холодной ночи, не разделяя слёз и дождя
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Медленно он пропитывает каждый стих, написанный для тебя
在心裡面默默的想你 掩飾不住的委屈
Молча думаю о тебе в своём сердце, скрывая обиду
只為了那一聲我愛你
Только ради слов люблю тебя"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Смотрю на звёзды в бесконечном ночном небе, гадая, какая из них ты
猜到了你要對我眨眼睛
Угадал, и ты подмигиваешь мне
想要把你擁入懷裡 你卻變成流星
Хочу обнять тебя, но ты превращаешься в падающую звезду
消失在這茫茫的天際
Исчезая в бескрайнем небосводе
我其實有很多話要對你講
Мне так много нужно тебе сказать
但原諒我不能說的太明膫
Но прости, я не могу говорить прямо
你是否也能感受我這心碎的感受?
Чувствуешь ли ты мою разбитую душу?
你是否也曾在夢裡夢到我?
Видела ли ты меня во сне?
在冷冷的黑夜裡哭泣 分不清眼淚和雨滴
Плачу в холодной ночи, не разделяя слёз и дождя
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Медленно он пропитывает каждый стих, написанный для тебя
在心裡面默默的想你 掩飾不住的委屈
Молча думаю о тебе в своём сердце, скрывая обиду
只為了那一聲我愛你
Только ради слов люблю тебя"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Смотрю на звёзды в бесконечном ночном небе, гадая, какая из них ты
猜到了你要對我眨眼睛
Угадал, и ты подмигиваешь мне
想要把你擁入懷裡 你卻變成流星
Хочу обнять тебя, но ты превращаешься в падающую звезду
消失在這茫茫的天際
Исчезая в бескрайнем небосводе
在冷冷的黑夜裡哭泣 分不清眼淚和雨滴
Плачу в холодной ночи, не разделяя слёз и дождя
慢慢的淋濕了我為你寫的每一首詩句
Медленно он пропитывает каждый стих, написанный для тебя
在心裡面默默的想你 掩飾不住的委屈
Молча думаю о тебе в своём сердце, скрывая обиду
只為了那一聲我愛你
Только ради слов люблю тебя"
在無盡的夜空看星星猜一猜哪一個是你
Смотрю на звёзды в бесконечном ночном небе, гадая, какая из них ты
猜到了你要對我眨眼睛 ooh-whoa
Угадал, и ты подмигиваешь мне ooh-whoa
想要把你擁入懷裡 你卻變成流星
Хочу обнять тебя, но ты превращаешься в падающую звезду
消失在這茫茫的天際
Исчезая в бескрайнем небосводе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.