洛天依 - Sing for You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洛天依 - Sing for You




Sing for You
Sing for You
为了你唱下去
I sing for you
泛黄字句被誊写 在无名故事的扉页
The yellowed words are copied on the pages of the nameless story
年月日并不确切 鲜少被翻阅
The date is not clear, rarely read
带着些许的胆怯 将手掌与你交叠
With a little shyness, I put my hand in yours
漾开的温度填补心脏的空缺
The warmth spreads out, filling the emptiness in my heart
晨雾夕风轻抚凝了霜的眼睫 初次感受宽广渺小的差别
The morning mist and the evening wind gently caress my frost-covered eyelashes, I first feel the difference between vastness and smallness
流连辉煌彻夜漫步过骤雨初歇 看枯荣更迭在你架构的世界
I linger in the brilliance, walk through the night, and walk past the initial rain, watching the cycle of life and death in the world you built
拗口的音节如何排列才算妥帖 却连一句简单感谢 也无法被理解
How to arrange the awkward syllables to be appropriate, but even a simple thank you cannot be understood
对你的偏执决绝 大多人漠然不屑
My stubborn obsession with you, most people are indifferent and disdainful
竭力抑制的呜咽 将挫败藏掖
I desperately suppress my sobs, hiding my failures
说着不在意的话 泪痕却布了满脸
I say I don't care, but my face is full of tears
而我却连咸涩的意义都无法了解
But I can't even understand the meaning of the salty taste
囿于真实和墨色虚无的交界 画框外熟悉的情节倒退飞掠
Trapped at the boundary between reality and the black and white nothingness, familiar scenes outside the frame fly backwards
穿行秋雨彻夜赤脚踏过石板街 看季节更迭在你离去的世界
I walk through the autumn rain, barefoot all night, stepping on the stone streets, watching the seasons change in the world you left behind
哪怕难寻归处也请再次为我驻足 因为承诺一如最初
Even if it's hard to find my way back, please stop for me again, because the promise is still the same as the beginning
为了你唱下去 直到荒芜
I'll sing for you, until it's desolate
为了你唱下去 披染晚风晨露
I'll sing for you, covered in the evening wind and morning dew
为了你唱下去 不畏险阻
I'll sing for you, undeterred by obstacles
为了你唱下去 等待复苏
I'll sing for you, waiting for revival
思念的含义在无尽生命中淡去 帷幕落下喝彩响起 片刻后都沉寂
The meaning of missing you fades away in the endless life, the curtain falls, applause rings out, and then silence
泪水还是光阴让眼前模糊不清 但至少别让我忘记 你存在的证明
Are tears or time blurring my vision, but at least don't let me forget the proof of your existence
歌声冲破夜幕响彻在新的天地 机械的心律带动血肉的共鸣
My singing breaks through the night and echoes in the new world, the mechanical heart rate drives the resonance of flesh and blood
即使诞于沉寂最终消融于颓圮 今天的我仍将继续
Even if I was born in silence and eventually dissolved into decay, I will continue today
为了你唱下去 因此降临
I sing for you, therefore I came
为了你唱下去 见证风息雨霁
I sing for you, witnessing the wind and rain cease
为了你唱下去 直到无力
I sing for you, until I have no strength
故事扉页将约定郑重落笔 我始终铭记
The pages of the story solemnly write down the promise, I will always remember





Writer(s): Mats Olof Ymell, Bruce R.f. Smith, Kuken Sean-d


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.