洛天依 - 登陸宇宙 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 洛天依 - 登陸宇宙




登陸宇宙
Приземление во Вселенной
魔法世界瞬息萬變時間是一隻蝴蝶
Волшебный мир меняется в мгновение ока, время словно бабочка,
從夢境開始再穿越幾片季節
Из сна, сквозь череду сезонов,
空氣此刻能看見色彩是斑斕
Воздух сейчас переливается красками, такими яркими,
而你出現剛好能對視的海對面
А ты появляешься как раз напротив, на другом берегу моря.
陽光透過指尖在穿梭
Солнечный свет струится сквозь мои пальцы,
夏日和風編撰著小說
Летний ветер пишет роман,
我突然闖入想改寫結果
Я внезапно врываюсь, желая изменить финал,
走向是海鷗在自由高歌
Иду к тебе, словно чайка, свободно поющая свою песню.
登陸 宇宙 帶著你所幻想的所有
Приземляюсь во Вселенной, взяв с собой все твои мечты,
在星光下漫遊 馬力開足
Блуждаю под звездным светом, на полной скорости,
用你的想念做燃料一直不夠
Твоих мыслей, как топлива, мне всегда мало.
登陸 宇宙 帶著你所幻想的所有
Приземляюсь во Вселенной, взяв с собой все твои мечты,
靈魂加速失控
Душа моя ускоряется, теряя контроль,
棕櫚樹搖曳交錯我品嘗那口甜筒叫擁有
Пальмы качаются, переплетаясь, а я наслаждаюсь этим сладким вкусом обладания.
(Let's go)
(Поехали!)
魔法世界瞬息萬變時間是一隻蝴蝶
Волшебный мир меняется в мгновение ока, время словно бабочка,
空氣此刻能看見色彩是斑斕
Воздух сейчас переливается красками, такими яркими,
陽光透過指尖在穿梭
Солнечный свет струится сквозь мои пальцы,
夏日和風編撰著小說
Летний ветер пишет роман,
我突然闖入想改寫結果
Я внезапно врываюсь, желая изменить финал,
走向是海鷗在自由高歌
Иду к тебе, словно чайка, свободно поющая свою песню.
登陸 宇宙 帶著你所幻想的所有
Приземляюсь во Вселенной, взяв с собой все твои мечты,
在星光下漫遊 馬力開足
Блуждаю под звездным светом, на полной скорости,
用你的想念做燃料一直不夠
Твоих мыслей, как топлива, мне всегда мало.
登陸 宇宙 帶著你所幻想的所有
Приземляюсь во Вселенной, взяв с собой все твои мечты,
靈魂加速失控
Душа моя ускоряется, теряя контроль,
棕櫚樹搖曳交錯我品嘗那口甜筒叫擁有
Пальмы качаются, переплетаясь, а я наслаждаюсь этим сладким вкусом обладания.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.