洛桑尖措 - 风啊风 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洛桑尖措 - 风啊风




风啊风
Wind, oh wind
风啊风
Wind, oh wind
在那西面峰峦顶上
On the summit of the western peaks
多多白云在飘荡
So many white clouds are drifting
我那仁增 仁增旺姆啊
My Rinzen, Rinzen Wangmo
给我唱起祝福的歌
Sing me a song of blessings
风啊 风啊 从哪里吹来
Wind, oh wind, where are you blowing from
风啊 风啊 从家乡吹来
Wind, oh wind, you're blowing from my hometown
风啊 风啊 少年相恋的情侣
Wind, oh wind, young lovers in love
能否带他 能否带他一起来
Can you bring him, can you bring him to me
在那西面峰峦顶上
On the summit of the western peaks
多多白云在飘荡
So many white clouds are drifting
我那仁增 仁增旺姆啊
My Rinzen, Rinzen Wangmo
给我唱起祝福的歌
Sing me a song of blessings
风啊 风啊 从哪里吹来
Wind, oh wind, where are you blowing from
风啊 风啊 从家乡吹来
Wind, oh wind, you're blowing from my hometown
风啊 风啊 少年相恋的情侣
Wind, oh wind, young lovers in love
能否带他 能否带他一起来
Can you bring him, can you bring him to me
能否带他 能否带他一起来
Can you bring him, can you bring him to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.