津島善子 (CV.小林愛香) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第5話エンディング主題歌(TVサイズ)] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 津島善子 (CV.小林愛香) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第5話エンディング主題歌(TVサイズ)]




ユメ語るよりユメ歌おう - [第5話エンディング主題歌(TVサイズ)]
Sing My Dream Instead of Talking - [Episode 5 Ending Theme Song (TV Size)]
もっとなにか探して
Let's find something else
どんどん外へ行くんだ
Let's go out there
やってみたら意外と
If you try it, you might be surprised
ハッピーみつかるもんさ
You can find happiness
悩みながら 笑われながら
While worrying, while being laughed at
めげない 負けない
Don't give up, don't lose
泣いちゃう かもね?
You might cry
でもいいのさ (明日が) 見えて来た
But that's okay because (tomorrow) is coming
ユメを語る言葉より
Instead of talking about dreams
ユメを語る歌にしよう
Let's sing about dreams
それならば今を伝えられる気がするから
That way, I feel like I can convey the present
ユメを語るコトバから
From words talking about dreams
ユメを語る歌が生まれるんだね
Songs talking about dreams are born
ひろがるこの想いは
These spreading thoughts
大好きなメロディーのつながりだよね
Are connected to our beloved melodies
もう逃げないで
Don't run away anymore
進むときだよ
It's time to move forward
あたらしい場所へ
To a new place
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
きっとなにか始まる
Something will surely begin
わいわいみんなのエネルギー
Everyone's energy is lively
やってみるよ気持ちが
My feelings are...
ぎゅっとひとつになって
Strongly united
感じたいな ときめきたいな
I want to feel, I want to be thrilled
君が 願う
What you wish for
ことを 僕も
I also wished for
願ってた (心は) 近づいてる
(My heart) is getting closer
それが嬉しいね
That makes me happy
ミライ望む言葉から
From words hoping for the future
ミライ望む歌になるよ
A song hoping for the future will be born
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
That is the passion in my chest that wants to soar
ミライ望む言葉から
From words hoping for the future
ミライ望む歌があふれだしたら
When a song hoping for the future overflows
とめないでよ遠くへ
Don't stop me from going far away
大好きなメロディーと旅にでるんだ
We'll go on a journey with our beloved melody
ほら楽しくて
Look, it's fun
どこまでも行こう
Let's go as far as we can
あたらしいシーズン
A new season
そうだよね すぐには決められない
I know, it's not easy to decide right away
だけどさ身体はなぜか踊りだして
But for some reason, my body starts dancing
大好きなメロディーに合わせてた
To the beat of our beloved melody
おいでよ・・・おいでよ!
Come on... come on!
ユメを語る言葉より
Instead of talking about dreams
ユメを語る歌にしよう
Let's sing about dreams
それならば今を伝えられる気がするから
That way, I feel like I can convey the present
ユメを語るコトバから
From words talking about dreams
ユメを語る歌が生まれるんだね
Songs talking about dreams are born
ひろがるこの想いは
These spreading thoughts
大好きなメロディーのつながりだよね
Are connected to our beloved melodies
もう逃げないで
Don't run away anymore
君と僕とで
You and I
進むときだよ
It's time to move forward
あたらしい場所へ
To a new place
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.