Paroles et traduction 津島善子 (CV.小林愛香) feat. 国木田花丸 (CV.高槻かなこ) & 黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - ユメ語るよりユメ歌おう - [第7話エンディング主題歌(TVサイズ)]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユメ語るよりユメ歌おう - [第7話エンディング主題歌(TVサイズ)]
Yume Kataru Yori Yume Utao - [7th Ending Theme Song (TV Size)]
もっとなにか探して
Let's
keep
searching
for
something
more
どんどん外へ行くんだ
Let's
keep
venturing
outside
やってみたら意外と
Surprisingly,
if
we
give
it
a
shot
ハッピーみつかるもんさ
We'll
find
happiness
悩みながら
笑われながら
Amidst
worries
and
mockery
めげない
負けない
We
won't
be
disheartened
or
defeated
でもいいのさ
(明日が)
見えて来た
But
it's
okay,
we
can
see
tomorrow
ユメを語る言葉より
Rather
than
talking
about
our
dreams
ユメを語る歌にしよう
Let's
sing
a
song
about
our
dreams
それならば今を伝えられる気がするから
That
way,
I
feel
like
we
can
convey
the
present
moment
ユメを語るコトバから
Words
cannot
express
our
dreams
ユメを語る歌が生まれるんだね
But
a
song
about
our
dreams
makes
them
come
alive
ひろがるこの想いは
These
expanding
thoughts
大好きなメロディーのつながりだよね
Are
connected
by
our
beloved
melodies
もう逃げないで
Let's
not
run
away
anymore
進むときだよ
It's
time
to
move
forward
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
きっとなにか始まる
Something
is
definitely
starting
わいわいみんなのエネルギー
The
cheerful
energy
of
everyone
やってみるよ気持ちが
Our
willingness
to
try
ぎゅっとひとつになって
Unites
us
as
one
感じたいな
ときめきたいな
I
want
to
feel
excited,
I
want
to
feel
thrilled
それが嬉しいね
Our
hearts
are
getting
closer
ミライ望む言葉から
Words
that
express
our
future
ミライ望む歌になるよ
Become
a
song
that
dreams
of
our
future
それこそが今の飛びだしたい胸の熱さ
That's
the
excitement
in
our
hearts
that
makes
us
want
to
break
free
ミライ望む言葉から
Words
that
express
our
future
ミライ望む歌があふれだしたら
When
the
song
that
dreams
of
our
future
overflows
とめないでよ遠くへ
Don't
stop
me,
let's
go
far
away
大好きなメロディーと旅にでるんだ
With
our
beloved
melodies,
we'll
set
off
on
a
journey
ほら楽しくて
Come
on,
let's
have
fun
どこまでも行こう
Let's
go
as
far
as
we
can
そうだよね
すぐには決められない
It's
true,
we
can't
decide
right
away
だけどさ身体はなぜか踊りだして
But
somehow,
our
bodies
start
to
dance
大好きなメロディーに合わせてた
To
the
rhythm
of
our
beloved
melodies
おいでよ・・・おいでよ!
Come
on...
come
on!
ユメを語る言葉より
Rather
than
talking
about
our
dreams
ユメを語る歌にしよう
Let's
sing
a
song
about
our
dreams
それならば今を伝えられる気がするから
That
way,
I
feel
like
we
can
convey
the
present
moment
ユメを語るコトバから
Words
cannot
express
our
dreams
ユメを語る歌が生まれるんだね
But
a
song
about
our
dreams
makes
them
come
alive
ひろがるこの想いは
These
expanding
thoughts
大好きなメロディーのつながりだよね
Are
connected
by
our
beloved
melodies
もう逃げないで
Let's
not
run
away
anymore
進むときだよ
It's
time
to
move
forward
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Singing
my
song
for
my
dream!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.