洪卓立 - 人生有很多事情本來都是徒勞無功 - traduction des paroles en allemand




人生有很多事情本來都是徒勞無功
Viele Dinge im Leben sind von Natur aus vergebens
人生有很多事情本来都是徒劳无功
Viele Dinge im Leben sind von Natur aus vergebens
早餐A的鲜奶冻了点 打咭机的分秒快了点
Die Milch zum Frühstück A ist etwas zu kalt, die Stechuhr geht ein paar Sekunden vor.
挤塞交通线 你散发的光线 消失于黑烟
Stau auf der Strecke, dein Lichtstrahl verschwindet im schwarzen Rauch.
很公式的机器里配件 赶通宵的工作也缺钱
Ein standardisiertes Teil in der Maschinerie, die Nacht durcharbeiten und trotzdem fehlt das Geld.
夸张的黑脸 你有趣的鬼脸 干枯于春天
Das übertrieben finstere Gesicht, deine lustige Grimasse, verdorrt im Frühling.
当初不要大个变富翁 小众表演即使很小众
Damals wollte ich nicht erwachsen und reich werden, eine Nischenvorstellung, selbst wenn sie sehr klein ist.
只不过好梦 找不到功用 已似个老公公
Nur ein schöner Traum, findet keinen Nutzen, schon wie ein alter Opa.
为何人某个岁数要更有钱
Warum muss man ab einem bestimmten Alter mehr Geld haben?
无聊人性格也要有转变
Muss sich auch der Charakter eines Nonkonformisten ändern?
冷了热血 怕了实践
Das Feuer ist erloschen, man scheut die Tat.
以往勇敢将光阴默默做试验
Früher mutig die Zeit stillschweigend für Experimente genutzt.
为何人往往计较要有发展
Warum legen Menschen oft Wert auf 'Entwicklung'?
无聊人永远叫世界讨厌
Der Nonkonformist wird von der Welt immer gehasst.
你有异见 也要避免
Selbst wenn du anderer Meinung bist, musst du sie vermeiden.
喝醉吃饱多一天挨近多一天死线
Betrunken und satt, ein weiterer Tag gelebt, einen weiteren Tag näher an der Deadline.
把握今天空档看笑片 饮光一堆空罐储盖掩
Die heutige Freizeit nutzen, um eine Komödie zu sehen, einen Haufen leerer Dosen leeren, die Verschlüsse sammeln.
当规则不变 你以固执挑战 天天都新鲜
Wenn die Regeln sich nicht ändern, forderst du sie mit deinem Eigensinn heraus, jeder Tag ist frisch.
忠于小节就算要折哀 一个组队敢死队很勇
Detailtreu, selbst wenn es Kompromisse bedeutet, ein Ein-Mann-Kommando, sehr mutig.
这一秒冲动 总可以打动 你这个破天空
Dieser Impuls des Augenblicks kann immer deinen zerbrochenen Himmel bewegen.
为何人某个岁数要更有钱
Warum muss man ab einem bestimmten Alter mehr Geld haben?
无聊人性格也要有转变
Muss sich auch der Charakter eines Nonkonformisten ändern?
冷了热血 怕了实践
Das Feuer ist erloschen, man scheut die Tat.
以往勇敢将光阴默默做试验
Früher mutig die Zeit stillschweigend für Experimente genutzt.
为何人往往计较要有进展
Warum legen Menschen oft Wert auf Fortschritt?
无聊人永远叫世界讨厌
Der Nonkonformist wird von der Welt immer gehasst.
你有异见 也要避免
Selbst wenn du anderer Meinung bist, musst du sie vermeiden.
喝醉吃饱多一天亦没甚记念
Betrunken und satt, ein weiterer Tag, auch ohne besondere Erinnerung.
再见那个探险队 再见那个背包之旅
Lebewohl, Expeditionsteam, lebewohl, Rucksackreise.
有了岁数而遗忘情趣 似废铁一堆
Mit zunehmendem Alter die Freude vergessen, wie ein Haufen Schrott.
无聊人要去奋斗拍奋斗片
Der Nonkonformist muss kämpfen, einen Film über den Kampf drehen.
无聊人要去奋斗砌火箭
Der Nonkonformist muss kämpfen, eine Rakete bauen.
你有热血 那怕奉献
Wenn du Feuer hast, scheue die Hingabe nicht.
结尾也许功亏一篑都兴奋一天
Auch wenn am Ende vielleicht alles umsonst war, war es doch ein aufregender Tag.
当理想都化作碎片
Wenn die Ideale zu Scherben werden.
当碎片都要够最闪
Wenn selbst die Scherben am hellsten glänzen müssen.
你再热血 世界未变
Du bist wieder voller Leidenschaft, die Welt ändert sich nicht.
岁数老掉别学习老练 共定律决战
Werde alt, aber lerne nicht die Abgeklärtheit, kämpfe gegen die Gesetze!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.