Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生有很多事情本來都是徒勞無功
Viele Dinge im Leben sind von Natur aus vergebens
人生有很多事情本来都是徒劳无功
Viele
Dinge
im
Leben
sind
von
Natur
aus
vergebens
早餐A的鲜奶冻了点
打咭机的分秒快了点
Die
Milch
zum
Frühstück
A
ist
etwas
zu
kalt,
die
Stechuhr
geht
ein
paar
Sekunden
vor.
挤塞交通线
你散发的光线
消失于黑烟
Stau
auf
der
Strecke,
dein
Lichtstrahl
verschwindet
im
schwarzen
Rauch.
很公式的机器里配件
赶通宵的工作也缺钱
Ein
standardisiertes
Teil
in
der
Maschinerie,
die
Nacht
durcharbeiten
und
trotzdem
fehlt
das
Geld.
夸张的黑脸
你有趣的鬼脸
干枯于春天
Das
übertrieben
finstere
Gesicht,
deine
lustige
Grimasse,
verdorrt
im
Frühling.
当初不要大个变富翁
小众表演即使很小众
Damals
wollte
ich
nicht
erwachsen
und
reich
werden,
eine
Nischenvorstellung,
selbst
wenn
sie
sehr
klein
ist.
只不过好梦
找不到功用
已似个老公公
Nur
ein
schöner
Traum,
findet
keinen
Nutzen,
schon
wie
ein
alter
Opa.
为何人某个岁数要更有钱
Warum
muss
man
ab
einem
bestimmten
Alter
mehr
Geld
haben?
无聊人性格也要有转变
Muss
sich
auch
der
Charakter
eines
Nonkonformisten
ändern?
冷了热血
怕了实践
Das
Feuer
ist
erloschen,
man
scheut
die
Tat.
以往勇敢将光阴默默做试验
Früher
mutig
die
Zeit
stillschweigend
für
Experimente
genutzt.
为何人往往计较要有发展
Warum
legen
Menschen
oft
Wert
auf
'Entwicklung'?
无聊人永远叫世界讨厌
Der
Nonkonformist
wird
von
der
Welt
immer
gehasst.
你有异见
也要避免
Selbst
wenn
du
anderer
Meinung
bist,
musst
du
sie
vermeiden.
喝醉吃饱多一天挨近多一天死线
Betrunken
und
satt,
ein
weiterer
Tag
gelebt,
einen
weiteren
Tag
näher
an
der
Deadline.
把握今天空档看笑片
饮光一堆空罐储盖掩
Die
heutige
Freizeit
nutzen,
um
eine
Komödie
zu
sehen,
einen
Haufen
leerer
Dosen
leeren,
die
Verschlüsse
sammeln.
当规则不变
你以固执挑战
天天都新鲜
Wenn
die
Regeln
sich
nicht
ändern,
forderst
du
sie
mit
deinem
Eigensinn
heraus,
jeder
Tag
ist
frisch.
忠于小节就算要折哀
一个组队敢死队很勇
Detailtreu,
selbst
wenn
es
Kompromisse
bedeutet,
ein
Ein-Mann-Kommando,
sehr
mutig.
这一秒冲动
总可以打动
你这个破天空
Dieser
Impuls
des
Augenblicks
kann
immer
deinen
zerbrochenen
Himmel
bewegen.
为何人某个岁数要更有钱
Warum
muss
man
ab
einem
bestimmten
Alter
mehr
Geld
haben?
无聊人性格也要有转变
Muss
sich
auch
der
Charakter
eines
Nonkonformisten
ändern?
冷了热血
怕了实践
Das
Feuer
ist
erloschen,
man
scheut
die
Tat.
以往勇敢将光阴默默做试验
Früher
mutig
die
Zeit
stillschweigend
für
Experimente
genutzt.
为何人往往计较要有进展
Warum
legen
Menschen
oft
Wert
auf
Fortschritt?
无聊人永远叫世界讨厌
Der
Nonkonformist
wird
von
der
Welt
immer
gehasst.
你有异见
也要避免
Selbst
wenn
du
anderer
Meinung
bist,
musst
du
sie
vermeiden.
喝醉吃饱多一天亦没甚记念
Betrunken
und
satt,
ein
weiterer
Tag,
auch
ohne
besondere
Erinnerung.
再见那个探险队
再见那个背包之旅
Lebewohl,
Expeditionsteam,
lebewohl,
Rucksackreise.
有了岁数而遗忘情趣
似废铁一堆
Mit
zunehmendem
Alter
die
Freude
vergessen,
wie
ein
Haufen
Schrott.
无聊人要去奋斗拍奋斗片
Der
Nonkonformist
muss
kämpfen,
einen
Film
über
den
Kampf
drehen.
无聊人要去奋斗砌火箭
Der
Nonkonformist
muss
kämpfen,
eine
Rakete
bauen.
你有热血
那怕奉献
Wenn
du
Feuer
hast,
scheue
die
Hingabe
nicht.
结尾也许功亏一篑都兴奋一天
Auch
wenn
am
Ende
vielleicht
alles
umsonst
war,
war
es
doch
ein
aufregender
Tag.
当理想都化作碎片
Wenn
die
Ideale
zu
Scherben
werden.
当碎片都要够最闪
Wenn
selbst
die
Scherben
am
hellsten
glänzen
müssen.
你再热血
世界未变
Du
bist
wieder
voller
Leidenschaft,
die
Welt
ändert
sich
nicht.
岁数老掉别学习老练
共定律决战
Werde
alt,
aber
lerne
nicht
die
Abgeklärtheit,
kämpfe
gegen
die
Gesetze!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Grown Up
date de sortie
21-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.