洪卓立 - 人生有很多事情本來都是徒勞無功 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 洪卓立 - 人生有很多事情本來都是徒勞無功




人生有很多事情本來都是徒勞無功
В жизни так много вещей изначально тщетны
人生有很多事情本来都是徒劳无功
В жизни так много вещей изначально тщетны,
早餐A的鲜奶冻了点 打咭机的分秒快了点
Молоко в моем утреннем кофе немного замерзло, секунды на табеле учета рабочего времени спешат,
挤塞交通线 你散发的光线 消失于黑烟
В пробке, дорогая, твой свет исчезает в черном дыму.
很公式的机器里配件 赶通宵的工作也缺钱
Я деталь в механизме, работаю допоздна, но все равно не хватает денег.
夸张的黑脸 你有趣的鬼脸 干枯于春天
Твое недовольное лицо, твои забавные гримасы увядают с приходом весны.
当初不要大个变富翁 小众表演即使很小众
Я и не мечтал стать богачом, выступать для небольшой аудитории, даже если она совсем крошечная,
只不过好梦 找不到功用 已似个老公公
Просто хорошие мечты потеряли свой смысл, я чувствую себя стариком.
为何人某个岁数要更有钱
Почему с возрастом нужно становиться богаче?
无聊人性格也要有转变
Почему скучный человек должен меняться?
冷了热血 怕了实践
Остыла горячая кровь, пропало желание действовать,
以往勇敢将光阴默默做试验
Раньше я смело тратил время на эксперименты.
为何人往往计较要有发展
Почему люди так стремятся к развитию?
无聊人永远叫世界讨厌
Скучных людей всегда ненавидит мир.
你有异见 也要避免
Если у тебя есть другое мнение, лучше промолчи,
喝醉吃饱多一天挨近多一天死线
Напиться, наесться, и еще один день ближе к смертному часу.
把握今天空档看笑片 饮光一堆空罐储盖掩
Ловить момент, смотреть комедию, допивать банки и коллекционировать крышки,
当规则不变 你以固执挑战 天天都新鲜
Когда правила не меняются, ты бросаешь им вызов своим упрямством, каждый день новый.
忠于小节就算要折哀 一个组队敢死队很勇
Быть верным мелочам, даже если это больно, собрать команду смертников вот это смелость.
这一秒冲动 总可以打动 你这个破天空
Этот импульс может всколыхнуть даже тебя, небо.
为何人某个岁数要更有钱
Почему с возрастом нужно становиться богаче?
无聊人性格也要有转变
Почему скучный человек должен меняться?
冷了热血 怕了实践
Остыла горячая кровь, пропало желание действовать,
以往勇敢将光阴默默做试验
Раньше я смело тратил время на эксперименты.
为何人往往计较要有进展
Почему люди так стремятся к прогрессу?
无聊人永远叫世界讨厌
Скучных людей всегда ненавидит мир.
你有异见 也要避免
Если у тебя есть другое мнение, лучше промолчи,
喝醉吃饱多一天亦没甚记念
Напиться, наесться, и еще один день без особых воспоминаний.
再见那个探险队 再见那个背包之旅
Прощай, команда исследователей, прощай, путешествие с рюкзаком,
有了岁数而遗忘情趣 似废铁一堆
С возрастом я утратил вкус к жизни, стал грудой металлолома.
无聊人要去奋斗拍奋斗片
Скучные люди должны бороться и снимать фильмы о борьбе.
无聊人要去奋斗砌火箭
Скучные люди должны бороться и строить ракеты.
你有热血 那怕奉献
Если в тебе есть запал, не бойся отдавать себя,
结尾也许功亏一篑都兴奋一天
Даже если в конце концов все провалится, ты будешь в восторге целый день.
当理想都化作碎片
Когда мечты разбиваются вдребезги,
当碎片都要够最闪
Пусть эти осколки будут самыми яркими.
你再热血 世界未变
Даже если ты полон энтузиазма, мир не меняется.
岁数老掉别学习老练 共定律决战
Не учись быть хладнокровным с возрастом, брось вызов законам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.