洪卓立 - 勿忘草 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 洪卓立 - 勿忘草




勿忘草
Незабудка
推開 重重 無門
Толкаю тяжёлую дверь,
拋低 寂寞 門匙
Бросаю ключи от одиночества,
聽聽 寂靜 留言
Слушаю тихие сообщения,
跟風扇轉又轉
Кружусь и кружусь вместе с вентилятором.
慢慢重拾前日剛洗好的襯衫
Медленно достаю свежевыстиранную рубашку,
雪白精細無遺未算名貴都共時代接軌
Белоснежная, безупречная, хоть и недорогая, но соответствует времени,
卻不像我 懷念你贈送的當初
Но не такая, как я, тоскующая по тому, что ты подарила когда-то,
那棵勿忘草開花結果
По той незабудке, что цвела и плодоносила.
回憶得太多
Слишком много воспоминаний,
而花開過散過四季又經過
А цветок цвел, увядал, четыре сезона сменилось,
仍一拖再拖 來掩飾痛楚
И я всё тяну, скрывая боль,
還欺騙自我過去那有受傷過
Обманываю себя, что не было ран.
恨你稱呼多嫵媚殘忍優美叫我勿忘記
Ненавижу, как чарующе, жестоко и прекрасно ты назвала меня незабудкой,
還用心栽培已枯萎了的你
И как старательно я взращивал уже увядшую тебя.
分針 跳過 凌晨
Минутная стрелка перешагнула за полночь,
關燈 色彩 轉暗
Выключаю свет, краски тускнеют,
乾等 寂寞 來臨
Жду, когда придёт одиночество,
跟黑暗最合襯
Оно так подходит к темноте.
正好讓我 投入你贈送的當初
Самое время погрузиться в то, что ты подарила когда-то,
再等勿忘草開花結果
И снова ждать, когда незабудка расцветёт и принесёт плоды.
回憶得太多
Слишком много воспоминаний,
而花開過散過四季又經過
А цветок цвел, увядал, четыре сезона сменилось,
仍一拖再拖 來掩飾痛楚
И я всё тяну, скрывая боль,
還欺騙自我過去那有受傷過
Обманываю себя, что не было ран.
恨你稱呼多嫵媚殘忍優美叫我勿忘記
Ненавижу, как чарующе, жестоко и прекрасно ты назвала меня незабудкой,
還用心栽培已枯萎了的你
И как старательно я взращивал уже увядшую тебя.
怎麼垂頭你不語 共對但無言
Почему ты молчишь, склонив голову, мы вместе, но без слов?
難道你未發現從來未變
Неужели ты не замечаешь, что я не изменился?
當晚片段 未曾掠過
Фрагменты той ночи не дают мне покоя,
一生一世在纏着我麼
Они будут преследовать меня всю жизнь?
開花結果 回憶起最初
Цветение и плоды, воспоминания о самом начале,
曾一起答應過四季攜手過
Мы обещали друг другу пройти все четыре сезона вместе.
留低這結果 沉溺於痛楚
Остался лишь этот плод, погружение в боль,
還欺騙自我你哪裡有離開我
Я обманываю себя, что ты не уходила.
若我狠心的捨棄殘忍憶記要決定忘記
Если я безжалостно откажусь от жестоких воспоминаний и решу забыть,
誰用心栽培已枯萎了的你
Кто будет старательно взращивать уже увядшую тебя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.