洪卓立 - 回到最愛的那天 (KTV版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 洪卓立 - 回到最愛的那天 (KTV版)




回到最愛的那天 (KTV版)
Вернись в тот день, когда мы были самыми любимыми (караоке-версия)
回到今生最愉快那一秒
Вернуться в самую счастливую секунду этой жизни,
揉合「震撼」「笑容」「眼淚」甜蜜而渺小
Где сплелись «трепет», «улыбки», «слезы» такие сладкие и незначительные,
難以捉緊領略箇中美妙
Трудно уловить и осознать всю их прелесть.
無論今天敲破你手錶時日要走都抗拒不了
Даже если сегодня разобьют твои часы, время не остановить, как ни сопротивляйся.
每日同樣過這生活橋
Каждый день мы проходим по этому мосту жизни,
有多少經典的剎那能做你回味座標
Сколько же классических моментов могут стать для тебя ориентиром для воспоминаний?
如果可重遇 你最快樂時
Если бы ты могла вернуться в свои самые счастливые времена,
床邊聽父母童話故事
Слушать сказки от родителей перед сном,
聯歡會慶祝 壽辰合照時
Праздновать на вечеринках и фотографироваться на день рождения,
頭一次奉獻初吻面帶矜持
Скромно дарить свой первый поцелуй,
長跑得了獎 決賽勝利時
Побеждать в забеге, занимать первые места в финале,
還恃時間多幸運未留意
Ты думала, что времени много, и не замечала удачи.
微細事總有動人事宜
В мелочах всегда есть что-то трогательное,
流逝了之後至不停去追 最浪漫那次
А после того, как они проходят, ты не перестаешь гнаться за тем самым романтичным мгновением.
回到當天決定性那一秒
Вернуться в ту самую секунду, которая все решила.
難道你用鏡頭記住遺憾能變少
Неужели ты думаешь, что, за capturedв объектив свое сожаление, ты сможешь уменьшить его?
微笑質感裡面有多少奧妙
Сколько же волшебства таится в улыбке,
無論增加幾百倍變焦無力拍低興奮過心跳
Даже если увеличить фокусное расстояние в сотни раз, не получится сфотографировать волнение, захватывающее дух.
如果可重遇 你最快樂時
Если бы ты могла вернуться в свои самые счастливые времена,
求得她願意同用姓氏
Когда ты добилась, чтобы у нас была общая фамилия,
成婚的那刻 在台上致詞
В тот момент, когда мы поженились, и я произносил речь на сцене,
頭一次望見出世是你嬰兒
Когда ты впервые увидела нашего новорожденного малыша,
榮登青雲路 你最雀躍時
Когда ты была на седьмом небе от счастья, взбираясь по карьерной лестнице,
還恃時間多幸運未留意
Ты думала, что времени много, и не замечала удачи.
微細事都有動人事宜
В мелочах есть что-то трогательное,
流逝了之後至不停去追 消失的美意
А после того, как они проходят, ты не перестаешь гнаться за ускользнувшей красотой.
忙碌的穿梭飛馳 甜美事後至知
В суете и спешке понимаешь, как было хорошо, только потом.
重覆的傻事 懺悔那樣遲
Повторяющиеся глупости, слишком поздние раскаяния.
和她不甘認錯離別太易
Ты не хотела признавать своих ошибок, и мы так легко расстались.
陪爸爸喝酒 二人獨處時
Когда мы пили с отцом вдвоем,
曾想答謝說一句未說經已...
Я хотел поблагодарить тебя, но так и не сказал…
回憶的名字 葬禮裡說悼詞
Вспоминаю имена, произнося траурные речи на похоронах,
而過程每天循環而又相似
А дни все так же идут своим чередом, повторяясь снова и снова.
快樂只有盡情 及時
Счастье нужно ловить, оно быстротечно.
橫豎你生命你都無法知 最後一次
Так или иначе, ты не знаешь, когда наступит твой последний раз.





Writer(s): Larry Wong, Ruo Ning Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.