洪卓立 - 憑甚麼愛你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪卓立 - 憑甚麼愛你




憑甚麼愛你
Why Do I Love You
說過你是我的一切
I said you were my everything
可惜虛構的美麗 是衷心給你傷得不見底
Sadly, your fabricated beauty sincerely hurt me immensely
閉上眼夢見我的喪禮 像廢物棄於谷底
I close my eyes and dream of my own funeral, like I'm trash, abandoned at the bottom of a ravine
死不了卻越來越變得著迷
I can't die, yet I'm becoming more and more infatuated
善變的約誓前事已不想再提
I don't want to mention your fickle promises anymore
可笑仍卑躬屈膝到如地底爛泥
It's funny that I'm still groveling like dirt at the bottom of the earth
就算醉過痛過也心死過
Even though I've gotten drunk, hurt, and been heartbroken
為你笑過喊過已不枉過
I've laughed and cried for you, and it was worth it
無限個凌晨 要自己置身黑暗角落的我
Countless late nights, I've forced myself to sit in a dark corner
別說這個世界有因果
Don't tell me there's karma in this world
我怕問我愛得是否有錯
I'm afraid to ask if I was wrong to love you
無盡折磨 愛你換來甚麼
Endless torment, what did I get in return for loving you?
發覺再沒法覺得高興 買醉後更加清醒
I've realized that I can't be happy anymore, and getting drunk only makes me more清醒
想不到 你後來是這麼絕情
I never imagined you could be so heartless
舊記憶致命 陪著你走的過程
The memories are deadly, the journey I took with you
感覺如不捨得不去 承受的極刑
It's like I can't bear to let go, a torture I have to endure
就算醉過痛過也心死過
Even though I've gotten drunk, hurt, and been heartbroken
為你笑過喊過已不枉過
I've laughed and cried for you, and it was worth it
無限個凌晨 要自己置身黑暗角落的我
Countless late nights, I've forced myself to sit in a dark corner
別說這個世界有因果
Don't tell me there's karma in this world
我怕問我愛得是否有錯
I'm afraid to ask if I was wrong to love you
無盡折磨 最尾換來甚麼
Endless torment, what did I get in return?
就算愛你愛到要孤單過
Even though I love you enough to be alone
甚至放棄世界也不改過
Even if I give up the world for you, I won't change my ways
逃避到銀河 怕下一個她比你更認識我
I escape to a galaxy, fearing that the next woman will know me better than you
未怕永遠戴上這枷鎖
I'm not afraid to wear this shackle forever
到最後我至少亦掙扎過
At least I fought until the end
承認我傻 懶理任何後果
I'll admit that I'm a fool, and I don't care about the consequences
無盡折磨 愛你是懲罰麼
Endless torment, is loving you my punishment?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.