洪卓立 - 某天再會 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪卓立 - 某天再會




某天再會
Someday We’ll Meet Again
某天再会
Someday we’ll meet again
从开唱这句歌我妄想可见到你身处於观众席
From the moment this song began, I long to look out and see you in the audience,
最亲爱的
My dearest.
投出那双最亲切眼光把这演唱者那晚装照亮
Cast that most loving gaze and bathe the singer that night in your light.
你都赞赏
You’d approve.
而我 对这灯光唱而这晚灯太美
And I would sing to that light, and that night the lights would be so beautiful,
仿佛星远飞空中亲你
As if distant stars flew through the air to kiss you.
即使声音飘得不远 星空之中一直颂传
Though my voice may not carry far, in the celestial sphere it’s always sung,
永远也不衰老 你有天终可听到
Forever ageless; someday you will hear it.
即使今天不可相拥 想起当天依旧动容
Even if today we cannot embrace, the thought of that day still moves me.
仍在我心中
Still in my heart,
独唱中 泪腺差点(终於)失了控
Tears almost (finally) broke free as I sang alone.
离开最初我感叹怎麽天使需要将你带走远离
When we first parted, I lamented how an angel had taken you far away
一世纪
For a century.
如今我哭过想过至清楚已走远的那背影教我
Now I have wept and pondered and know clearly that the distant figure you cut
成熟很多
Matured me greatly.
而我 每次开声唱仍盼再可与你
And I still hope every time I sing to share
歌曲里回味一起嬉戏
With you again the memories in this song.
即使声音飘得不远 星空之中一直颂传
Though my voice may not carry far, in the celestial sphere it’s always sung,
永远也不衰老 你有天终可听到
Forever ageless; someday you will hear it.
即使今天不可相拥 想起当天依旧动容
Even if today we cannot embrace, the thought of that day still moves me.
仍在我心中
Still in my heart,
独唱中 泪腺差点(终於)失了控 *
Tears almost (finally) broke free as I sang alone. *
下次 下次 再请你让我
Next time, next time please let me
让我 邀请你 欣赏 这歌
Let me invite you to enjoy this song.
爲你 习惯 每一个夜晚
To become accustomed, for you, to every night
看星空多璀璨
Watching how the stars shine.
即使今天走得多远 他朝君体终又团圆
Though today we may be far apart, someday we’ll be reunited.
随时亦可拥抱 就算天荒不会老
We can embrace whenever, for even the apocalypse won’t age us.
即使声音沙哑失控 哭泣将灯光渐蒙胧
Though my voice may hoarsely lose control, and tears may cloud the lights,
祈望再相拥
I hope to embrace you again.
到那天 我这伤口不再痛
On that day, my wounds will ache no more,
明天再灰也将有曙光给我指引跟你某天再会
Even tomorrow’s despair will give way to the dawn that guides me to meet you someday,
某天再会
Someday we’ll meet again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.