洪卓立 - 苦行僧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪卓立 - 苦行僧




苦行僧
Ascetic
相戀於熊本 古老記憶的藍本
We fell in love in KumamotoBlueprint of ancient memories
誰先失戀 也是能生活
Who ends up being the heartbrokencan also live on
沒法珍惜你 隨處愛護
I failed to cherish youindulging in love recklessly
今出走置之不顧
Now I'm leaving without a second thought
誰都講我是如此的可惡
Everyone's calling me heartless
如何下決心 被你憎
How could I make the decisionto be hated by you
彼此分開遠或近 情感再不可發生
Far or near when we're apartour feelings should no longer exist
不配做你的戀人 不如被你憎
I'm not worthy to be your loverMight as well be hated by you
情願你憎恨 而戀上別人
I'd rather you despise meand love someone else
月台前熱吻 不需沉淪傷心
Our deep kiss at the platformdoesn't have to plunge us into sadness
只需記得愛情多麼吸引
Just remember how intoxicating love was
分手於目黑 身處太空般迷失
We broke up in MeguroFeeling lost in the vastness of space
列車一開 掛念成災難
As the train pulls awaymy longing becomes a disaster
就算當初你 流過眼淚
Even if you shed tears at first
一天黑眼圈消退 回想起往日根本不登對
One day your dark circles will fadeAnd you'll realize we weren't right for each other
如何下決心 被你憎
How could I make the decisionto be hated by you
彼此分開遠或近 情感再不可發生
Far or near when we're apartour feelings should no longer exist
不配做你的戀人 不如被你憎
I'm not worthy to be your loverMight as well be hated by you
情願你憎恨 而戀上別人
I'd rather you despise meand love someone else
月台前熱吻 不需沉淪傷心
Our deep kiss at the platformdoesn't have to plunge us into sadness
只需記得愛情使你多興奮
Just remember how exhilarating love made you feel
如何被你憎 下半生
How could I be despised by youfor the rest of my life
纏綿回憶帶在身 提早一點死了心
Carrying these lingering memoriesletting go a little earlier
捨棄掉化灰感情 在沿途小鎮
Discarding our ashen feelingsin towns along the way
流浪裡修行 迷戀過路人
Meditating in my wanderinginfatuated with strangers
別離還是擁吻 不需旁人悲憫
Whether we part or stay togetherwe don't need others' pity
只需記得我們彼此吸引
Just remember how we were drawn to each other





Writer(s): Chung Hang Harry Ng, Yi To Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.