洪卓立 - 閃先 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪卓立 - 閃先




閃先
Shine On
於雞尾裡是什麼
What is in the cocktail?
混了蛇果 龍眼著火
Mix the snake fruit and light the longan fruit on fire.
一街美女用梨渦
The street beauties are using their beauty marks
迎接世界饑餓
To welcome world hunger.
千嬌百美似漩渦
A thousand charming ladies are like whirlpools,
互抱自摸 只等攻破
Hugging each other and waiting for the attack.
長腿試探我什麼
What is your long leg tempting me?
道德惹起戰禍
Morality makes me angry.
No No No No No No
No No No No No No
酒精刺激大腦
Alcohol stimulates the brain.
No No No No No No
No No No No No No
藏血液裡的煎熬
The torment in the blood is hidden.
就趁這晚尚早
Now, take advantage of this early evening,
就趁意志未倒
Before my will is gone,
欲閃快閃我衝出了煙霧
I will flash and dash out of the smoke.
幻覺裡百樣好
Oh, the hallucinations are so good,
或不需要得到
I don't need anything more.
來閉氣再閃開一切味道
I hold my breath and avoid all tastes.
污煙瘴氣留台階
The dirty air leaves no room for maneuver,
讓你在猜 讓我在猜
Leaving you and me to guess.
襟花刺我條長呔
The flower pins you on me like a long tie,
來笑說我失敗
And you laugh at me for my failure.
千方百計向前歪
You try every way to pull me forward,
又向後挨 寬衣解帶
And then you push me back, undressing me.
何必讚我暖又乖
Why do you praise me for being warm and well-behaved?
強迫我真正壞
You force me to be truly bad.
No No No No No No
No No No No No No
煙圈轉出懷抱
Smoke rings out of my embrace,
No No No No No No
No No No No No No
藏血液裡的呼嚎
The howls in my blood are hidden.
就趁這晚尚早
Now, take advantage of this early evening,
就趁意志未倒
Before my will is gone,
欲閃快閃我衝出了煙霧
I will flash and dash out of the smoke.
幻覺裡百樣好
Oh, the hallucinations are so good,
或不需要得到
I don't need anything more.
來閉氣再閃開一切味道
I hold my breath and avoid all tastes.
就趁這晚尚早
Now, take advantage of this early evening,
就趁意志未倒
Before my will is gone,
欲閃快閃我衝出了煙霧
I will flash and dash out of the smoke.
幻覺裡百樣好
Oh, the hallucinations are so good,
或不需要得到
I don't need anything more.
來閉氣再閃開一切味道
I hold my breath and avoid all tastes.
就趁野獸食草
Now, take advantage of the beasts eating grass,
就趁理性未倒
Before my rationality is gone,
欲閃快閃我響出了警號
I will flash and sound the alarm.
俗世尚有著各樣美好
Oh, there are still many good things in the world,
终於想起家中一寶
But I finally remember that there is a treasure at home.
來閉上眼睛 一閃再閃 一閃再閃 閃出這虛無
I close my eyes and shine again and again. I shine again and again. I shine out of this void.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.