Paroles et traduction 洪卓立 - 香片咖啡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最初是
陪伴我慢跑
At
the
beginning
you
accompanied
me
on
my
morning
runs,
但終於
陪著妳去買衫
But
now
you
accompany
me
as
I
buy
your
clothes.
我穿著
紅白間睡衣
I
wore
my
red
and
white
pajamas,
妳討厭
然後全扔掉了
You
hated
them
and
threw
them
away.
說好了
明夏到布吉
We
planned
to
go
to
Phuket
next
summer,
但終於
陪著妳去札幌
But
now
we're
going
to
Sapporo.
在一起
忘掉了自己
With
you,
I
forgot
about
myself,
我不再懂如何來迎合妳
I
no
longer
learn
how
to
cater
to
you.
黑咖啡的苦澀
其實我最鍾意
I
love
the
bitterness
of
black
coffee
the
most,
無奈妳喝香片
陪著妳喝千遍
But
you
only
drink
fragrant
tea,
so
I
drink
it
with
you
a
thousand
times.
相愛不懂相處
難道自我欺騙
Love
doesn't
mean
we
can
live
together,
do
we
deceive
ourselves?
永遠沒有主見
方可稱得上體貼
To
never
have
an
opinion,
to
be
considered
caring.
我享受
紅日與藍天
I
enjoy
the
red
sun
and
blue
sky,
卻跟妳
遙望長夜月照
But
with
you,
we
look
at
the
long,
moonlit
night.
看一齣
沉悶愛情片
Watching
a
boring
romance
movie,
妳哭了
無奈我沉睡了
You
cried,
and
I
fell
asleep.
我只聽
籃調爵士曲
I
only
listen
to
blues
jazz,
但偏偏
陪著妳聽無咪K歌
But
with
you,
I
listen
to
karaoke.
在一起
再沒有自己
With
you,
I
no
longer
have
a
self,
我跟妳
如若正反在兩極
It's
like
you
and
I
are
polar
opposites.
黑咖啡的苦澀
其實我最鍾意
I
love
the
bitterness
of
black
coffee
the
most,
無奈妳喝香片
陪著妳喝千遍
But
you
only
drink
fragrant
tea,
so
I
drink
it
with
you
a
thousand
times.
相愛不懂相處
難道自我欺騙
Love
doesn't
mean
we
can
live
together,
do
we
deceive
ourselves?
永遠沒有主見
方可稱得上體貼
To
never
have
an
opinion,
to
be
considered
caring.
黑咖啡的苦澀
其實我最鍾意
I
love
the
bitterness
of
black
coffee
the
most,
無奈妳喝香片
陪著妳喝千遍
But
you
only
drink
fragrant
tea,
so
I
drink
it
with
you
a
thousand
times.
相愛不懂相處
難道自我欺騙
Love
doesn't
mean
we
can
live
together,
do
we
deceive
ourselves?
永遠沒有主見
方可稱得上體貼
To
never
have
an
opinion,
to
be
considered
caring.
黑咖啡的苦澀
其實我最鍾意
I
love
the
bitterness
of
black
coffee
the
most,
陪著妳喝香片
難受到我想笑
Drinking
fragrant
tea
with
you
makes
me
want
to
laugh.
相愛不懂相處
難道自我欺騙
Love
doesn't
mean
we
can
live
together,
do
we
deceive
ourselves?
永遠沒有主見
方可稱得上體貼
To
never
have
an
opinion,
to
be
considered
caring.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cousin Fung
Album
Go!
date de sortie
23-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.