Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            囚鳥 (國)
Птица в клетке (на мандаринском)
                         
                        
                            
                                        我是被你囚禁的鳥 
                                        已經忘了天有多高 
                            
                                            Я 
                                        птица, 
                                        что 
                                        ты 
                                        заточила 
                                            в 
                                        клетку, 
                                        забывшая, 
                                        как 
                                        высоко 
                                        небо. 
                            
                         
                        
                            
                                        如果離開你給我的小小城堡 
                                        不知還有誰能依靠 
                            
                                        Если 
                                        покину 
                                        этот 
                                        маленький 
                                        замок, 
                                        что 
                                        ты 
                                        дала, 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        на 
                                        кого 
                                        смогу 
                                        опереться. 
                            
                         
                        
                            
                                        我是被你囚禁的鳥 
                                        得到的愛越來越少 
                            
                                            Я 
                                        птица, 
                                        что 
                                        ты 
                                        заточила 
                                            в 
                                        клетку, 
                                            и 
                                        любви 
                                        получаю 
                                        все 
                                        меньше. 
                            
                         
                        
                            
                                        看著你的笑在別人眼中燃燒 
                                        我卻要不到一個擁抱 
                            
                                        Вижу, 
                                        как 
                                        твоя 
                                        улыбка 
                                        горит 
                                            в 
                                        глазах 
                                        других, 
                                            а 
                                        мне 
                                        не 
                                        достается 
                                        даже 
                                        объятий. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        我像是一個你可有可無的影子 
                                        冷冷的看著你說謊的樣子 
                            
                                            Я 
                                        словно 
                                        тень, 
                                        которая 
                                        тебе 
                                        не 
                                        нужна, 
                                        смотрю 
                                        на 
                                        твою 
                                        ложь 
                                        холодными 
                                        глазами. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        這撩亂的城市容不下我的癡 
                                        是什麼讓你這樣迷戀這樣的放肆 
                            
                                        Этот 
                                        безумный 
                                        город 
                                        не 
                                        примет 
                                        моей 
                                        одержимости. 
                                        Что 
                                        заставляет 
                                        тебя 
                                        так 
                                        упиваться 
                                        этой 
                                        распущенностью? 
                            
                         
                        
                            
                                        我像是一個你可有可無的影子 
                                        和寂寞交換著悲傷的心事 
                            
                                            Я 
                                        словно 
                                        тень, 
                                        которая 
                                        тебе 
                                        не 
                                        нужна, 
                                        делюсь 
                                            с 
                                        одиночеством 
                                        своей 
                                        печалью. 
                            
                         
                        
                            
                                        對愛無計可施 
                                        這無味的日子 
                            
                                            Я 
                                        бессильна 
                                        перед 
                                        любовью, 
                                            в 
                                        эти 
                                        пресные 
                                        дни 
                            
                         
                        
                            
                                        眼淚是唯一的奢侈 
                            
                                        лишь 
                                        слезы 
-                                        моя 
                                        роскошь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        我是被你囚禁的鳥 
                                        已經忘了天有多高 
                            
                                            Я 
                                        птица, 
                                        что 
                                        ты 
                                        заточила 
                                            в 
                                        клетку, 
                                        забывшая, 
                                        как 
                                        высоко 
                                        небо. 
                            
                         
                        
                            
                                        如果離開你給我的小小城堡 
                                        不知還有誰能依靠 
                            
                                        Если 
                                        покину 
                                        этот 
                                        маленький 
                                        замок, 
                                        что 
                                        ты 
                                        дала, 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        на 
                                        кого 
                                        смогу 
                                        опереться. 
                            
                         
                        
                            
                                        我是被你囚禁的鳥 
                                        得到的愛越來越少 
                            
                                            Я 
                                        птица, 
                                        что 
                                        ты 
                                        заточила 
                                            в 
                                        клетку, 
                                            и 
                                        любви 
                                        получаю 
                                        все 
                                        меньше. 
                            
                         
                        
                            
                                        看著你的笑在別人眼中燃燒 
                                        我卻要不到一個擁抱 
                            
                                        Вижу, 
                                        как 
                                        твоя 
                                        улыбка 
                                        горит 
                                            в 
                                        глазах 
                                        других, 
                                            а 
                                        мне 
                                        не 
                                        достается 
                                        даже 
                                        объятий. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        我像是一個你可有可無的影子 
                                        冷冷的看著你說謊的樣子 
                            
                                            Я 
                                        словно 
                                        тень, 
                                        которая 
                                        тебе 
                                        не 
                                        нужна, 
                                        смотрю 
                                        на 
                                        твою 
                                        ложь 
                                        холодными 
                                        глазами. 
                            
                         
                        
                            
                                        這撩亂的城市容不下我的癡 
                                        是什麼讓你這樣迷戀這樣的放肆 
                            
                                        Этот 
                                        безумный 
                                        город 
                                        не 
                                        примет 
                                        моей 
                                        одержимости. 
                                        Что 
                                        заставляет 
                                        тебя 
                                        так 
                                        упиваться 
                                        этой 
                                        распущенностью? 
                            
                         
                        
                            
                                        我像是一個你可有可無的影子 
                                        和寂寞交換著悲傷的心事 
                            
                                            Я 
                                        словно 
                                        тень, 
                                        которая 
                                        тебе 
                                        не 
                                        нужна, 
                                        делюсь 
                                            с 
                                        одиночеством 
                                        своей 
                                        печалью. 
                            
                         
                        
                            
                                        對愛無計可施 
                                        這無味的日子 
                            
                                            Я 
                                        бессильна 
                                        перед 
                                        любовью, 
                                            в 
                                        эти 
                                        пресные 
                                        дни 
                            
                         
                        
                            
                                        我的眼淚是唯一的奢侈 
                            
                                        мои 
                                        слезы 
-                                        единственная 
                                        роскошь. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Yu Zhang, Hui Wen Xiao
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    如果你也聽說
                                    
                                         date de sortie
 24-03-2016
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.