洪榮宏 - 年久情深 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪榮宏 - 年久情深




年久情深
Enduring Love
洪荣宏
Hong Rong-hong
年久情深
Enduring Love
一步步行进前
Taking one step forward
今夜的城市这呢冷
This city is so cold tonight
一阵风吹乱黯淡的路灯
A gust of wind blows through the dim streetlights
流云赶月 亲像当初我的心情
Clouds chasing the moon, just like my feelings in the past
充满期待充满热忱
Full of anticipation and passion
一幕幕的过程
A scene after scene process
茫茫的人海半浮沈
Half-floating in the vast sea of people
到如今心内已经看分明
Now my heart has clearly seen
时代的变化 亲像一首歌退流行
The changing times are just like a song that has gone out of style
有人感慨 有人平静
Some sigh with emotion, while others are calm
冷暖的世事转无停
The ups and downs of life continue without end
时间到最后会证明
Time will ultimately prove
一分打拼换一分收成
Every bit of hard work earns a bit of return
这就是号做人生
This is what is called life
我因为有你的肯定
Because I have your affirmation
脚步嘛愈来愈坚定
My steps become steadier
你的付出甲你的信任
Your efforts and your trust
我一定加倍来还
I will definitely repay them tenfold
我已经决定
Ah, I have already decided
我心坚定
Ah, my heart is firm
路有外长 爱你就有外深
The road may be long, but my love for you will only deepen
一幕幕的过程
A scene after scene process
茫茫的人海半浮沈
Half-floating in the vast sea of people
到如今心内已经看分明
Now my heart has clearly seen
时代的变化 亲像一首歌退流行
The changing times are just like a song that has gone out of style
有人感慨 有人平静
Some sigh with emotion, while others are calm
冷暖的世事转无停
The ups and downs of life continue without end
时间到最后会证明
Time will ultimately prove
一分打拼换一分收成
Every bit of hard work earns a bit of return
这就是号做人生
This is what is called life
我因为有你的肯定
Because I have your affirmation
脚步嘛愈来愈坚定
My steps become steadier
你的付出甲你的信任
Your efforts and your trust
我一定加倍来还
I will definitely repay them tenfold
我已经决定
Ah, I have already decided
我心坚定
Ah, my heart is firm
路有外长 爱你就有外深
The road may be long, but my love for you will only deepen
感谢 陈维宁 提供歌词 感谢 陈维宁 提供动态歌词
Thanks to Chen Weinning for providing the lyrics. Thanks to Chen Weinning for providing the dynamic lyrics.





Writer(s): 黃俊銘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.