Paroles et traduction 洪榮宏 - 不归路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你有约束要嫁我
Ты
обещала
выйти
за
меня
замуж,
我有表明要甲你娶
Я
открыто
заявлял,
что
женюсь
на
тебе.
恩恩爱爱三年外
Три
года
любви
и
согласия,
怎样无风无浪起变卦
Как
же
без
ветра
и
волн
всё
изменилось?
昨日热恋讲无我你不活
Вчера
в
пылу
страсти
ты
говорила,
что
без
меня
не
проживешь,
今日变心怎样讲你不识我
Сегодня,
изменив
свое
сердце,
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня.
啊
女人女人女人心
Ах,
женское,
женское,
женское
сердце
–
海底针(海底针...)
Игла
на
дне
морском
(Игла
на
дне
морском...).
无讲半句离开我
Не
сказав
ни
слова,
ты
ушла
от
меня.
像这款女性
像这款女性
Такую
женщину,
такую
женщину
谁人敢娶
Кто
осмелится
взять
в
жены?
你有约束要嫁我
Ты
обещала
выйти
за
меня
замуж,
我有表明要甲你娶
Я
открыто
заявлял,
что
женюсь
на
тебе.
恩恩爱爱三年外
Три
года
любви
и
согласия,
怎样无风无浪起变卦
Как
же
без
ветра
и
волн
всё
изменилось?
昨日热恋讲无我你不活
Вчера
в
пылу
страсти
ты
говорила,
что
без
меня
не
проживешь,
今日变心怎样讲你不识我
Сегодня,
изменив
свое
сердце,
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня.
啊
女人女人女人心
Ах,
женское,
женское,
женское
сердце
–
海底针(海底针...)
Игла
на
дне
морском
(Игла
на
дне
морском...).
无讲半句离开我
Не
сказав
ни
слова,
ты
ушла
от
меня.
像这款女性
像这款女性
Такую
женщину,
такую
женщину
谁人敢娶
Кто
осмелится
взять
в
жены?
女:
你有约束要嫁我
Жен:
Ты
обещала
выйти
за
меня
замуж,
女:
我有表明要甲你娶
Жен:
Я
открыто
заявлял,
что
женюсь
на
тебе.
女:
恩恩爱爱三年外
Жен:
Три
года
любви
и
согласия,
女:
怎样无风无浪起变卦
Жен:
Как
же
без
ветра
и
волн
всё
изменилось?
昨日热恋讲无我你不活
Вчера
в
пылу
страсти
ты
говорила,
что
без
меня
не
проживешь,
今日变心怎样讲你不识我
Сегодня,
изменив
свое
сердце,
ты
говоришь,
что
не
знаешь
меня.
啊
女人女人女人心
Ах,
женское,
женское,
женское
сердце
–
海底针(海底针...)
Игла
на
дне
морском
(Игла
на
дне
морском...).
无讲半句离开我
Не
сказав
ни
слова,
ты
ушла
от
меня.
像这款女性
像这款女性
Такую
женщину,
такую
женщину
谁人敢娶
Кто
осмелится
взять
в
жены?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.