洪榮宏 - 亲像在梦中的晚瞑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪榮宏 - 亲像在梦中的晚瞑




亲像在梦中的晚瞑
Like a Dreamy Evening
清凉的晚风吹微微
The cool evening breeze blows gently
满天的星星闪闪炽
And the stars twinkle in the sky
咱二人在湖边
We are by the lake together
游赏好晚暝
Enjoying the beautiful evening
初恋的感情糖蜜甜
Our first love is as sweet as honey
这时阵不免讲什么
At this moment, we can't help but talk
咱二人亲像在
We are both like in
梦中情绵绵
A dream, so sweet and gentle
仿佛来有听见
As if we can hear
美妙的歌诗
A beautiful poem
加添着爱的情味
Adding to the sweetness of our love
加添着爱的情味
Adding to the sweetness of our love
这款的美妙好晚暝
Such a beautiful evening
有你伴在我的身边
With you by my side
那亲像在梦中
It's like being in a dream
快乐好晚暝
A happy evening
听见着美妙的歌诗
Listening to beautiful poems
迷人的琴声动人耳
The charming sound of the piano
咱二人在湖边
We are by the lake together
流连到深更
Lingering until late at night
初恋的感情好滋味
Our first love is so sweet
新鲜的滋味真稀奇
A brand new feeling
咱二人亲像在
We are both like in
梦中情绵绵
A dream, so sweet and gentle
晚风也阵阵吹
The evening breeze also blows gently
送来花香味
Carrying the fragrance of flowers
加添着爱的情味
Adding to the sweetness of our love
加添着爱的情味
Adding to the sweetness of our love
这款的迷人好晚暝
Such a charming evening
有你伴在我的身边
With you by my side
那亲像在梦中
It's like being in a dream
热情好晚暝
A passionate evening
仿佛来有听见
As if we can hear
美妙的歌诗
A beautiful poem
加添着爱的情味
Adding to the sweetness of our love
加添着爱的情味
Adding to the sweetness of our love
这款的美妙好晚暝
Such a beautiful evening
有你伴在我的身边
With you by my side
那亲像在梦中
It's like being in a dream
快乐好晚暝
A happy evening
那亲像在梦中
It's like being in a dream
快乐好晚暝
A happy evening






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.