Paroles et traduction 洪榮宏 - 惜别夜港边
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
惜别夜港边
Farewells at the Night Harbor
惜別夜港邊
Farewells
at
the
Night
Harbor
憂悶的閃熾
憂悶的閃熾
看見黃昏的天星
The
gloom
flickers,
the
gloom
flickers,
I
see
the
evening
star
宛然是不甘著阮
離開夜港墘
As
if
it
were
unwilling
to
let
me
leave
the
night
harbor
bank
再會不知等何時
惦在阮身邊
Our
next
meeting
is
uncertain,
when
will
you
be
by
my
side
again?
難分難離珠淚滴
心愛的女兒
It's
hard
to
part,
tears
fall,
my
beloved
daughter
請你不通來傷悲
好好過日子
Please
don't
be
sad,
live
your
life
well
雙人在港邊
雙人在港邊
見面已經是一年
We
met
again
at
the
harbor
after
a
year
今夜的送別情話
更加糖蜜甜
The
farewell
tonight
is
even
sweeter
你也知阮心稀微
不甘來分離
You
know
my
heart
is
heavy,
I
hate
to
be
apart
若到他鄉阮也是
會來思念你
I
will
miss
you
too
when
I'm
far
away
最好希望你原諒
海上的男兒
I
hope
you
will
forgive
this
seafarer
流對彼平去
流對彼平去
又是一粒的流星
Another
meteor
streaks
across
the
sky
引起阮心情寂寞
不覺珠淚滴
Making
me
feel
lonely,
tears
fall
without
me
realizing
雖然你我心酸悲
離開是暫時
Though
our
hearts
ache,
this
separation
is
temporary
咱那無來放忘記
纏綿好情意
We
won't
forget
our
lingering
affection
將來總會照期待
快樂結情義
Someday,
our
wish
will
come
true,
we'll
be
reunited
in
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.