Paroles et traduction 洪榮宏 - 愛情來時路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(女)
时空爱情来时路
(Female)
Timeless,
love's
journey
here
(合)
是一条温暖的路
(Both)
Is
a
path
of
warmth
and
cheer
(男)
人生来时路借咱过度
(Male)
Life's
journey
is
ours
to
pass
through
(女)
咱著爱珍惜这条路
(Female)
Let's
cherish
this
path,
it's
true
(男)
天地赐乎咱缘份互相照顾
(Male)
Heaven
has
gifted
us
with
a
bond,
together
we'll
tend
(女)
照顾你我爱的愿望
(Female)
To
the
hopes
our
love
intends
(男)
有千千万万美丽野花
(Male)
Myriads
of
beautiful
wildflowers
bloom
蝴蝶伴咱游山玩水
Butterflies
flutter,
as
we
explore
and
roam
沿路树顶鸟叫声
From
the
trees,
sweet
birdsong
fills
the
air
一直祝福咱好合百年
Blessing
our
union,
forever
a
pair
(女)
黄昏时优美的夜虫声
(Female)
In
twilight's
embrace,
night
insects
serenade
(男)
热情祝福咱永浴爱河
(Male)
Their
fervent
blessing,
in
love's
embrace
we
wade
(合)
祝福咱永浴爱河
(Both)
Forever
in
love's
embrace
we
wade
(女)
时空爱情来时路
(Female)
Timeless,
love's
journey
here
(合)
是一条温暖的路
(Both)
Is
a
path
of
warmth
and
cheer
(男)
人生来时路借咱过度
(Male)
Life's
journey
is
ours
to
pass
through
(女)
咱著爱珍惜这条路
(Female)
Let's
cherish
this
path,
it's
true
(男)
天地赐乎咱缘份互相照顾
(Male)
Heaven
has
gifted
us
with
a
bond,
together
we'll
tend
(女)
照顾你我爱的愿望
(Female)
To
the
hopes
our
love
intends
(男)
有千千万万美丽野花
(Male)
Myriads
of
beautiful
wildflowers
bloom
蝴蝶伴咱游山玩水
Butterflies
flutter,
as
we
explore
and
roam
沿路树顶鸟叫声
From
the
trees,
sweet
birdsong
fills
the
air
一直祝福咱好合百年
Blessing
our
union,
forever
a
pair
(女)
黄昏时优美的夜虫声
(Female)
In
twilight's
embrace,
night
insects
serenade
(男)
热情祝福咱永浴爱河
(Male)
Their
fervent
blessing,
in
love's
embrace
we
wade
(合)
祝福咱永浴爱河
(Both)
Forever
in
love's
embrace
we
wade
沿路树顶鸟叫声
From
the
trees,
sweet
birdsong
fills
the
air
一直祝福咱好合百年
Blessing
our
union,
forever
a
pair
(女)
黄昏时优美的夜虫声
(Female)
In
twilight's
embrace,
night
insects
serenade
(男)
热情祝福咱永浴爱河
(Male)
Their
fervent
blessing,
in
love's
embrace
we
wade
(合)
祝福咱永浴爱河
(Both)
Forever
in
love's
embrace
we
wade
感谢
陈维宁
提供歌词
感谢
陈维宁
提供动态歌词
Thank
you
Chen
Weining
for
providing
the
lyrics
Thank
you
Chen
Weining
for
providing
the
dynamic
lyrics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 何賀田
Album
拼乎自己看
date de sortie
15-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.