洪榮宏 - 放浪人生 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪榮宏 - 放浪人生




放浪人生
A Wayward Life
放浪人生
A Wayward Life
身边有你情话甘甜 留恋放未离
My love for you was as sweet as honey, and I couldn't bear to leave your side.
烟酒香味迷魂助气 更加心不死
Your charm and your sweet nothings intoxicated me, and made me even more determined.
春风微微 吹入窗边 茫茫不知时
The gentle spring breeze blew through the window, and I lost all sense of time.
醉生梦死 青春枉然为你去
Ah, my youth was wasted on drunken debauchery for you.
放舍家庭放浪成性 为你来牺牲
For you, I abandoned my family and lived a dissolute life.
霜风寒冷月色无明 破坏我前程
The bitter cold and the darkness led me astray.
想要反省 挽救半生 弃邪来归正
I wanted to change, to save myself from ruin, and to return to the right path.
浪子苦情 到底谁人会分明
Ah, who would understand the plight of a prodigal son?
黄昏那到愈想愈恼 心情乱操操
As evening fell, my sorrow grew, and my mind was filled with turmoil.
路边野草也要等候 春天露水厚
Even the weeds by the roadside await the dew of spring.
人生快老 青春年少 应该好透流
My life is slipping away, and I have wasted my youth in folly.
时机到了 浪子就紧好回头
Ah, it's time for me, a prodigal son, to turn back.





Writer(s): 洪一峰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.