Paroles et traduction 洪榮宏 - 暗淡的月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無論你怎樣妖嬌美麗
Как
бы
ты
ни
была
обворожительна
и
прекрасна,
我已經不再對你癡迷
Я
больше
не
очарован
тобой.
你的形影
你的一切
Твой
образ,
всё,
что
с
тобой
связано,
總是引起我心內的怨磋
Вызывает
лишь
горечь
в
моём
сердце.
不管春風怎樣吹
Как
бы
ни
дул
весенний
ветер,
也是吹不熄
Он
не
сможет
погасить
我
我
我滿腹的恨火
Мой,
мой,
мой
пылающий
гнев.
啊
啊
今夜又是
Ах,
ах,
сегодня
ночью
снова
出了暗淡的月
Взошла
тусклая
луна.
無論你怎樣情意對待
Как
бы
ты
ни
старалась
проявить
свою
нежность,
我已經看破了
你的心內
Я
уже
разглядел,
что
у
тебя
на
сердце.
你的虛情
你的假愛
Твоя
фальшивая
нежность,
твоя
притворная
любовь
總是枉費我純情的目屎
Лишь
напрасно
вызвали
мои
искренние
слёзы.
不管命運怎安排
Как
бы
ни
распорядилась
судьба,
我
我
我綿綿的悲哀
Мою,
мою,
мою
бесконечную
печаль.
啊
啊
今日又是
Ах,
ах,
сегодня
я
снова
浸在苦惱的海
Погружён
в
море
страданий.
不管春風怎樣吹
Как
бы
ни
дул
весенний
ветер,
也是吹不熄
Он
не
сможет
погасить
我
我
我滿腹的恨火
Мой,
мой,
мой
пылающий
гнев.
啊
啊
今夜又是
Ах,
ах,
сегодня
ночью
снова
出了暗淡的月
Взошла
тусклая
луна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.