洪榮宏 - 暗淡的月 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 洪榮宏 - 暗淡的月




暗淡的月
Тусклая луна
無論你怎樣妖嬌美麗
Как бы ты ни была обворожительна и прекрасна,
我已經不再對你癡迷
Я больше не очарован тобой.
你的形影 你的一切
Твой образ, всё, что с тобой связано,
總是引起我心內的怨磋
Вызывает лишь горечь в моём сердце.
不管春風怎樣吹
Как бы ни дул весенний ветер,
也是吹不熄
Он не сможет погасить
我滿腹的恨火
Мой, мой, мой пылающий гнев.
今夜又是
Ах, ах, сегодня ночью снова
出了暗淡的月
Взошла тусклая луна.
無論你怎樣情意對待
Как бы ты ни старалась проявить свою нежность,
我已經看破了 你的心內
Я уже разглядел, что у тебя на сердце.
你的虛情 你的假愛
Твоя фальшивая нежность, твоя притворная любовь
總是枉費我純情的目屎
Лишь напрасно вызвали мои искренние слёзы.
不管命運怎安排
Как бы ни распорядилась судьба,
已經抹不消
Уже не стереть
我綿綿的悲哀
Мою, мою, мою бесконечную печаль.
今日又是
Ах, ах, сегодня я снова
浸在苦惱的海
Погружён в море страданий.
不管春風怎樣吹
Как бы ни дул весенний ветер,
也是吹不熄
Он не сможет погасить
我滿腹的恨火
Мой, мой, мой пылающий гнев.
今夜又是
Ах, ах, сегодня ночью снова
出了暗淡的月
Взошла тусклая луна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.