Paroles et traduction 洪榮宏 - 頭毛香
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情路情茫茫心茫茫
寒夜霜雪露水冻
Sentimental
love
in
my
heart
The
cold
night
frost
and
dew
are
freezing
冷清的车站剩阮一人
心爱的人无来相送
An
empty
train
station
and
I'm
all
alone
No
one
came
to
see
me
off
远远传来阵阵的头毛香
雄雄越头看无你的人
A
whiff
of
your
fragrant
hair
in
the
distance
I
look
up
but
can't
see
you
喇叭声声啊陈
双脚行袂珍动
The
loudspeaker
crackles
and
I
can't
move
my
legs
也是怀念过去的彼场美~梦
Yearning
for
that
past
beautiful
dream
山盟海誓海茫茫
月娘笑阮是憨人
Our
vows
and
promises
in
the
vast
sea
The
moon
laughs
at
me
for
being
a
fool
讲好牵手走完春夏秋冬
无奈天不从人愿
We
said
we'd
hold
hands
through
spring
summer
fall
and
winter
But
sadly
fate
had
other
plans
远远传来阵阵的头毛香
雄雄越头看无你的人
A
whiff
of
your
fragrant
hair
in
the
distance
I
look
up
but
can't
see
you
我有爱你的话
抹赴对你讲完
I
couldn't
finish
telling
you
how
much
I
love
you
才得犹原惦这等待你一人
I'd
rather
wait
here
for
you
alone
为爱来操烦无采工
枉费感情下这重
Worrying
about
love
has
taken
its
toll
It's
a
waste
of
emotion
甜蜜的往事何必留恋
痴情的梦从此断送
No
need
to
dwell
on
our
sweet
past
Let's
end
this
infatuated
dream
远远传来阵阵的头毛香
雄雄越头看无你的人
A
whiff
of
your
fragrant
hair
in
the
distance
I
look
up
but
can't
see
you
因为爱你的心
愈久愈想愈乱
Because
the
more
I
love
you
the
more
I
miss
you
才得这呢痛苦搁来作梦
That's
why
I'm
so痛苦
and
still
dreaming
山盟海誓海茫茫
月娘笑阮是憨人
Our
vows
and
promises
in
the
vast
sea
The
moon
laughs
at
me
for
being
a
fool
讲好牵手走完春夏秋冬
无奈天不从人愿
We
said
we'd
hold
hands
through
spring
summer
fall
and
winter
But
sadly
fate
had
other
plans
远远传来阵阵的头毛香
雄雄越头看无你的人
A
whiff
of
your
fragrant
hair
in
the
distance
I
look
up
but
can't
see
you
我有爱你的话
抹赴对你讲完
I
couldn't
finish
telling
you
how
much
I
love
you
才得犹原惦这等待你一人
I'd
rather
wait
here
for
you
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
上愛的人
date de sortie
01-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.