洪榮宏 - 台北今夜冷清清 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪榮宏 - 台北今夜冷清清




台北今夜冷清清
Taipei tonight is desolate
台北今夜冷清清
Taipei tonight is desolate
也有一片的好夜景
Also has a good night view
路邊的招牌 閃爍霓虹燈
The road sign flashes neon lights
照我無奈的心情
Illuminate my helpless feelings
鬧熱的 鬧熱的 鬧熱街市
Bustling bustling bustling market
為怎樣 為怎樣 怎樣找無你
Why why why can't I find you
路燈也講無看見
The street lamp also said no see
月娘也攏無消息
The moon also has no news
小雨綿綿落抹停
The drizzle never stopped
替阮訴悲情
For me to tell my sad story
台北今夜冷清清
Taipei tonight is desolate
台北今夜冷清清
Taipei tonight is desolate
有情的人人賞夜景
Lovers enjoy the night view
孤單的人徘徊在路邊
Lonely people wandering on the roadside
不知要對叨位去
Don't know where to go
鬧熱的 鬧熱的 鬧熱街市
Bustling bustling bustling market
為怎樣 為怎樣 怎樣找無你
Why why why can't I find you
路燈也講無看見
The street lamp also said no see
月娘也攏無消息
The moon also has no news
小雨綿綿落抹停
The drizzle never stopped
替阮訴悲情
For me to tell my sad story
台北今夜冷清清
Taipei tonight is desolate
台北今夜冷清清
Taipei tonight is desolate
也有一片的好夜景
Also has a good night view
路邊的招牌 閃爍霓虹燈
The road sign flashes neon lights
照我無奈的心情
Illuminate my helpless feelings
鬧熱的 鬧熱的 鬧熱街市
Bustling bustling bustling market
為怎樣 為怎樣 怎樣找無你
Why why why can't I find you
路燈也講無看見
The street lamp also said no see
月娘也攏無消息
The moon also has no news
小雨綿綿落抹停
The drizzle never stopped
替阮訴悲情
For me to tell my sad story
台北今夜冷清清
Taipei tonight is desolate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.