洪榮宏 - 懷念淡水的河邊 - traduction des paroles en allemand

懷念淡水的河邊 - 洪榮宏traduction en allemand




懷念淡水的河邊
Sehnsucht nach dem Flussufer von Tamsui
今夜的水流聲 為何那會這稀微
Warum klingt das Rauschen des Wassers heute Nacht so traurig?
想彼時你我相會 也是惦這位
Ich erinnere mich, als wir uns trafen, war es auch an diesem Ort.
毛毛雨惦在河邊 情話講未離
Feiner Regen am Flussufer, endlose Liebesschwüre.
雨中的淡水河邊 是我迷戀的河邊
Das Flussufer von Tamsui im Regen ist mein geliebtes Flussufer.
青春夢隨風飄去 我也祝福你
Jugendträume verwehen mit dem Wind, ich wünsche dir auch alles Gute.
懷念懷念懷念淡水的河邊
Sehnsucht, Sehnsucht, Sehnsucht nach dem Flussufer von Tamsui.
寂寞的月暗暝 為何偏偏要想你
In der einsamen Mondnacht, warum muss ich ausgerechnet an dich denken?
明知影已經無緣 也是放未離
Ich weiß genau, dass es keine Hoffnung mehr gibt, aber ich kann dich nicht loslassen.
是男兒著愛打拚 勇敢過日子
Als Mann muss ich hart arbeiten und mutig leben.
故鄉的年老父母 望我成功回鄉里
Meine alten Eltern in der Heimat hoffen, dass ich erfolgreich zurückkehre.
無情的河水流去 我也懷念伊
Das unbarmherzige Flusswasser fließt dahin, ich vermisse sie auch.
懷念懷念懷念淡水的河邊
Sehnsucht, Sehnsucht, Sehnsucht nach dem Flussufer von Tamsui.
毛毛雨惦在河邊 情話講未離
Feiner Regen am Flussufer, endlose Liebesschwüre.
雨中的淡水河邊 是我迷戀的河邊
Das Flussufer von Tamsui im Regen ist mein geliebtes Flussufer.
青春夢隨風飄去 我也祝福你
Jugendträume verwehen mit dem Wind, ich wünsche dir auch alles Gute.
懷念懷念懷念淡水的河邊
Sehnsucht, Sehnsucht, Sehnsucht nach dem Flussufer von Tamsui.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.