洪榮宏 - 懷念淡水的河邊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪榮宏 - 懷念淡水的河邊




懷念淡水的河邊
Missing the Tamsui Riverbank
今夜的水流聲 為何那會這稀微
The sound of the water flowing tonight Why is it so faint
想彼時你我相會 也是惦這位
I remember when you and I met Here at this place
毛毛雨惦在河邊 情話講未離
Drizzle by the river As we talked and talked
雨中的淡水河邊 是我迷戀的河邊
The Tamsui riverbank in the rain My beloved riverbank
青春夢隨風飄去 我也祝福你
My youthful dreams have scattered with the wind I wish you well
懷念懷念懷念淡水的河邊
I miss I miss I miss the Tamsui riverbank
寂寞的月暗暝 為何偏偏要想你
On a lonely dark moonlit night Why do I have to think of you
明知影已經無緣 也是放未離
I know that we have no fate together But I can't let you go
是男兒著愛打拚 勇敢過日子
As a man I must strive Bravely carry on with my life
故鄉的年老父母 望我成功回鄉里
My elderly parents at home Hope for my success and return
無情的河水流去 我也懷念伊
The merciless river flows by I miss it too
懷念懷念懷念淡水的河邊
I miss I miss I miss the Tamsui riverbank
毛毛雨惦在河邊 情話講未離
Drizzle by the river As we talked and talked
雨中的淡水河邊 是我迷戀的河邊
The Tamsui riverbank in the rain My beloved riverbank
青春夢隨風飄去 我也祝福你
My youthful dreams have scattered with the wind I wish you well
懷念懷念懷念淡水的河邊
I miss I miss I miss the Tamsui riverbank






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.