洪榮宏 - 故鄉的伊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 洪榮宏 - 故鄉的伊




故鄉的伊
Home乡's 伊
若想起故乡
When I think of my home乡
纯情的笑容
Her pure smile
总是会挂念在心中
Is always etched in my heart
无奈的流浪
In spite of my helpless wandering
希望会成功
I hope to succeed
希望会乎人看重
I hope people will respect me
黄昏的故乡
My home乡 at dusk
美丽无改变
Her beauty remains unchanged
只有咱往事变云烟
Only our past has become like smoke and clouds
虽然风也会静
Even though the wind will eventually die down
虽然雨也会停
Even though the rain will eventually stop
只有思念无时间
Only my longing will never cease
阮厝边的彼个
That girl next door
查某囡仔
From my home乡
听人讲也已经嫁别人
I hear she has already married another man
若是相会也是一场空
If we were to meet again, it would only be an empty dream
只要伊快乐
As long as she is happy
我无怨叹
I will not complain
遥远的故乡
My distant home乡
忧愁的太阳
Her sorrowful sun
陪伴阮全心来流浪
Keeps me company as I wander with all my heart
温柔的形踪
Her gentle image
夜夜在梦中
Is in my dreams every night
满腹心事无地讲
My heart is full of unspoken words
若想起故乡
When I think of my home乡
纯情的笑容
Her pure smile
总是会挂念在心中
Is always etched in my heart
无奈的流浪
In spite of my helpless wandering
希望会成功
I hope to succeed
希望会乎人看重
I hope people will respect me
黄昏的故乡
My home乡 at dusk
美丽无改变
Her beauty remains unchanged
只有咱往事变云烟
Only our past has become like smoke and clouds
虽然风也会静
Even though the wind will eventually die down
虽然雨也会停
Even though the rain will eventually stop
只有思念无时间
Only my longing will never cease
阮厝边的彼个
That girl next door
查某囡仔
From my home乡
听人讲也已经嫁别人
I hear she has already married another man
若是相会也是一场空
If we were to meet again, it would only be an empty dream
只要伊快乐
As long as she is happy
我无怨叹
I will not complain
遥远的故乡
My distant home乡
忧愁的太阳
Her sorrowful sun
陪伴阮全心来流浪
Keeps me company as I wander with all my heart
温柔的形踪
Her gentle image
夜夜在梦中
Is in my dreams every night
满腹心事无地讲
My heart is full of unspoken words






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.