Paroles et traduction 洪榮宏 - 故鄉的伊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若想起故乡
When
I
think
of
my
home乡
总是会挂念在心中
Is
always
etched
in
my
heart
无奈的流浪
In
spite
of
my
helpless
wandering
希望会乎人看重
I
hope
people
will
respect
me
美丽无改变
Her
beauty
remains
unchanged
只有咱往事变云烟
Only
our
past
has
become
like
smoke
and
clouds
虽然风也会静
Even
though
the
wind
will
eventually
die
down
虽然雨也会停
Even
though
the
rain
will
eventually
stop
只有思念无时间
Only
my
longing
will
never
cease
阮厝边的彼个
That
girl
next
door
听人讲也已经嫁别人
I
hear
she
has
already
married
another
man
若是相会也是一场空
If
we
were
to
meet
again,
it
would
only
be
an
empty
dream
只要伊快乐
As
long
as
she
is
happy
陪伴阮全心来流浪
Keeps
me
company
as
I
wander
with
all
my
heart
夜夜在梦中
Is
in
my
dreams
every
night
满腹心事无地讲
My
heart
is
full
of
unspoken
words
若想起故乡
When
I
think
of
my
home乡
总是会挂念在心中
Is
always
etched
in
my
heart
无奈的流浪
In
spite
of
my
helpless
wandering
希望会乎人看重
I
hope
people
will
respect
me
美丽无改变
Her
beauty
remains
unchanged
只有咱往事变云烟
Only
our
past
has
become
like
smoke
and
clouds
虽然风也会静
Even
though
the
wind
will
eventually
die
down
虽然雨也会停
Even
though
the
rain
will
eventually
stop
只有思念无时间
Only
my
longing
will
never
cease
阮厝边的彼个
That
girl
next
door
听人讲也已经嫁别人
I
hear
she
has
already
married
another
man
若是相会也是一场空
If
we
were
to
meet
again,
it
would
only
be
an
empty
dream
只要伊快乐
As
long
as
she
is
happy
陪伴阮全心来流浪
Keeps
me
company
as
I
wander
with
all
my
heart
夜夜在梦中
Is
in
my
dreams
every
night
满腹心事无地讲
My
heart
is
full
of
unspoken
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
春天哪會這呢寒
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.