洪榮宏 - 溫暖的山雪 - traduction des paroles en anglais

溫暖的山雪 - 洪榮宏traduction en anglais




溫暖的山雪
Warm Mountain Snow
每日都思念妳
Every day I miss you,
到底妳怎過日子
How do you spend your days?
明知妳也心稀微
Knowing that your heart is also heavy,
望阮早日返去咱鄉里
You long for me to return to our hometown.
雖然是春天時
Although it is springtime,
飄飄雪花落綿綿
Snowflakes are falling softly like cotton.
妳講要來找阮
You said you would come to me,
昨暝就夢見著伊
Last night I dreamed of you,
陪伴著阮情意甜
Accompanying me sweetly with your affection.
遊賞山景重溫好情意
Walking through the mountain scenery, rekindling our love.
雪滿山冷吱吱
The snow-covered mountains are shivering,
妳的批帶溫柔味
Your scarf is soft and warm,
燒熱目屎淡目墘
Tears welling up, blurring my vision,
不覺開聲叫著妳名字
Unconsciously calling out your name.
雖然是春天時
Although it is springtime,
飄飄雪花落綿綿
Snowflakes are falling softly like cotton.
妳講要來找阮
You said you would come to me,
昨暝就夢見著伊
Last night I dreamed of you,
陪伴著阮情意甜
Accompanying me sweetly with your affection.
遊賞山景重溫好情意
Walking through the mountain scenery, rekindling our love.
每日都思念妳
Every day I miss you,
到底妳怎過日子
How do you spend your days?
明知妳也心稀微
Knowing that your heart is also heavy,
望阮早日返去咱鄉里
You long for me to return to our hometown.
雖然是春天時
Although it is springtime,
飄飄雪花落綿綿
Snowflakes are falling softly like cotton.
妳講要來找阮
You said you would come to me,
昨暝就夢見著伊
Last night I dreamed of you,
陪伴著阮情意甜
Accompanying me sweetly with your affection.
遊賞山景重溫好情意
Walking through the mountain scenery, rekindling our love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.