Paroles et traduction 洪榮宏 - 惜別夜港邊
惜別夜港邊
Farewell by the Night Harbor
惜别夜港边
Farewell
by
the
night
harbor
忧闷的闪炽
忧闷的闪炽
看见黄昏的天星
Melancholy
flickering,
melancholy
flickering,
I
see
the
evening
star
宛然是不甘著阮
离开夜港墘
As
if
it's
reluctant
to
see
me
leave
the
night
harbor
再会不知等何时
惦在阮身边
I
don't
know
when
we'll
meet
again,
in
my
heart
难分难离珠泪滴
心爱的女儿
It's
hard
to
part,
tears
fall,
my
beloved
daughter
请你不通来伤悲
好好过日子
Please
don't
be
sad,
live
your
life
well
双人在港边
双人在港边
见面已经是一年
We
met
at
the
harbor,
we
met
at
the
harbor,
it's
been
a
year
今夜的送别情话
更加糖蜜甜
Our
farewell
tonight
is
even
sweeter
你也知阮心稀微
不甘来分离
You
know
my
heart
is
heavy,
I'm
reluctant
to
leave
若到他乡阮也是
会来思念你
Even
in
a
foreign
land,
I'll
miss
you
最好希望你原谅
海上的男儿
I
hope
you'll
forgive
the
man
of
the
sea
流对彼平去
流对彼平去
又是一粒的流星
Flowing
over
there,
flowing
over
there,
another
shooting
star
引起阮心情寂寞
不觉珠泪滴
It
makes
me
feel
lonely,
tears
fall
虽然你我心酸悲
离开是暂时
Though
our
hearts
are
heavy,
this
separation
is
temporary
咱那无来放忘记
缠绵好情意
Let's
not
forget
our
love
将来总会照期待
快乐结情义
In
the
future,
we'll
meet
again
as
we
hope,
happily
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
洪榮宏台語精選
date de sortie
02-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.