洪榮宏 - 春夢不了情 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 洪榮宏 - 春夢不了情




春夢不了情
Неосуществимая весенняя мечта
免來心傷悲 不通來失志
Не печалься, не падай духом,
好情義已經斷離 那著珠淚滴
Наши чувства увяли, как цветы, зачем лить слёзы?
初戀的情場失意 何必再想起
Первая любовь принесла лишь разочарование, зачем вспоминать о ней?
總是忍耐等春天 開花的時期
Просто наберись терпения и жди весны, когда всё снова расцветёт.
免來心傷悲 不通來失志
Не печалься, не падай духом,
一旦來拆散分離 思念無了時
Раз уж мы расстались, тоска бесконечна.
春夢是永遠難圓 何必留戀伊
Весенняя мечта неосуществима, зачем тосковать по тебе?
總是忍耐等春天 開花的時期
Просто наберись терпения и жди весны, когда всё снова расцветёт.
免來心傷悲 不通來失志
Не печалься, не падай духом,
無緣的纏綿情義 看破即合理
Бессмысленно цепляться за ушедшую любовь, отпусти её.
期待著未來日子 打拚來趁錢
Сосредоточься на будущем, займись делом, заработай денег.
總是忍耐等春天 開花的時期
Просто наберись терпения и жди весны, когда всё снова расцветёт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.