Paroles et traduction 洪榮宏 - 晚風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月娘伊有咱的愛
陪阮行過這一生美麗的期待
The
moon
and
our
love
carry
us
through
life,
a
beautiful
expectation
雖然沿路有時悲傷有時也會有阻礙
Although
the
path
is
sometimes
painful
and
full
of
obstacles
有你陪伴黑夜也會變成五彩
With
you
by
my
side,
the
night
lights
up
with
colors
彼一晚我對你講出阮心內話
海鳥陪咱作伙講山盟海誓
That
evening,
I
whispered
my
heart
to
you,
the
seabirds
with
us
as
we
shared
vows
海湧證明我一生只愛你一咧
海風祝福你我永遠作伙
The
sea
waves
are
a
testament
to
my
love
for
you,
and
the
sea
wind
blesses
us
forever
晚風微微啊吹
風中有我的癡迷
The
delicate
evening
breeze,
carrying
my
devotion
無人可比你的美麗
親像雲中月
Your
beauty
is
unmatched,
like
a
moon
in
the
clouds
月娘伊有咱的愛
陪阮行過這一生美麗的期待
The
moon
and
our
love
carry
us
through
life,
a
beautiful
expectation
雖然沿路有時心酸有時也會有無奈
Although
the
journey
is
sometimes
filled
with
sorrow
and
uncertainty
沒你陪伴人生才會失去光彩
Without
you,
life
loses
its
light
我愛你是美麗擱永遠的情話
海鳥陪咱作伙講山盟海誓
My
love
for
you
is
a
beautiful,
eternal
promise,
the
seabirds
with
us
as
we
shared
vows
海湧證明我一生只愛你一咧
海風希望你我永遠作伙
The
sea
waves
are
a
testament
to
my
love
for
you,
and
the
sea
wind
whispers
our
eternal
bond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛你到永遠
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.