Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水車姑娘
Das Wasserrad-Mädchen
爸爸牽水牛走過田岸邊
Papa
führte
den
Wasserbüffel
am
Feldrand
entlang,
想著什麼越頭對阮
dachte
an
etwas,
drehte
sich
zu
mir
um
笑甲嘴嘻嘻
und
lächelte
breit.
恰!恰恰!恰!恰恰!
Tja!
Tja,
tja!
Tja,
tja!
做一個農家女兒
每日踏水車
Als
Bauerntochter
trete
ich
jeden
Tag
das
Wasserrad,
猶原也時常唱歌詩安慰心空虛
und
singe
oft
Lieder,
um
mein
leeres
Herz
zu
trösten.
飛來又飛去
一對白鷺鷥
Ein
Paar
weiße
Reiher
fliegt
hin
und
her,
引阮思念心愛哥哥
sie
erinnern
mich
an
meinen
geliebten
Schatz,
難忘的情味
diesen
unvergesslichen
Geschmack
der
Liebe.
恰!恰恰!恰!恰恰!
Tja!
Tja,
tja!
Tja,
tja!
幫忙著年老爸爸
每日踏水車
Ich
helfe
meinem
alten
Vater
und
trete
jeden
Tag
das
Wasserrad,
照心願惦在伊身邊
Ich
wünsche
mir,
an
seiner
Seite
zu
sein,
著要等何時
aber
wann
wird
das
sein?
為著伊學業惦在小城市
Er
ist
für
sein
Studium
in
der
kleinen
Stadt,
彼日批信也是叫阮
und
in
seinem
letzten
Brief
bat
er
mich,
忍耐心稀微
geduldig
zu
sein
und
die
Einsamkeit
zu
ertragen.
恰!恰恰!恰!恰恰!
Tja!
Tja,
tja!
Tja,
tja!
期待著快樂春天
每日踏水車
Ich
warte
auf
den
fröhlichen
Frühling
und
trete
jeden
Tag
das
Wasserrad,
若聽見烏秋塊叫啼大氣吐袂離
Wenn
ich
den
Pirol
rufen
höre,
kann
ich
kaum
atmen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masao Yoneyama, 葉俊麟
Album
洪榮宏台語精選
date de sortie
02-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.