洪榮宏 - 水車姑娘 - traduction des paroles en allemand

水車姑娘 - 洪榮宏traduction en allemand




水車姑娘
Das Wasserrad-Mädchen
爸爸牽水牛走過田岸邊
Papa führte den Wasserbüffel am Feldrand entlang,
想著什麼越頭對阮
dachte an etwas, drehte sich zu mir um
笑甲嘴嘻嘻
und lächelte breit.
恰!恰恰!恰!恰恰!
Tja! Tja, tja! Tja, tja!
做一個農家女兒 每日踏水車
Als Bauerntochter trete ich jeden Tag das Wasserrad,
唉!唉!
Ach! Ach!
猶原也時常唱歌詩安慰心空虛
und singe oft Lieder, um mein leeres Herz zu trösten.
飛來又飛去 一對白鷺鷥
Ein Paar weiße Reiher fliegt hin und her,
引阮思念心愛哥哥
sie erinnern mich an meinen geliebten Schatz,
難忘的情味
diesen unvergesslichen Geschmack der Liebe.
恰!恰恰!恰!恰恰!
Tja! Tja, tja! Tja, tja!
幫忙著年老爸爸 每日踏水車
Ich helfe meinem alten Vater und trete jeden Tag das Wasserrad,
唉!唉!
Ach! Ach!
照心願惦在伊身邊
Ich wünsche mir, an seiner Seite zu sein,
著要等何時
aber wann wird das sein?
為著伊學業惦在小城市
Er ist für sein Studium in der kleinen Stadt,
彼日批信也是叫阮
und in seinem letzten Brief bat er mich,
忍耐心稀微
geduldig zu sein und die Einsamkeit zu ertragen.
恰!恰恰!恰!恰恰!
Tja! Tja, tja! Tja, tja!
期待著快樂春天 每日踏水車
Ich warte auf den fröhlichen Frühling und trete jeden Tag das Wasserrad,
唉!唉!
Ach! Ach!
若聽見烏秋塊叫啼大氣吐袂離
Wenn ich den Pirol rufen höre, kann ich kaum atmen.





Writer(s): Masao Yoneyama, 葉俊麟


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.