Paroles et traduction 洪辰 - 等你的時候 我像個傻瓜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說一些奇奇怪怪的話
I
say
some
rather
strange
things
無非是喜歡你的另一種表達
It's
just
another
way
of
expressing
how
I
feel
about
you
還有沒有好方法
Is
there
a
better
way
可以想你
不用再裝傻
To
think
about
you
and
not
have
to
pretend
可以想你
不用再驚訝
To
think
about
you
and
not
be
surprised
可以想你
不用像個傻瓜
To
think
about
you
and
not
feel
like
a
fool
全世界
深呼吸
都不如聽你的呼吸
The
whole
world
holding
its
breath
is
nothing
compared
to
the
sound
of
your
breathing
直到遇見你
才知道什麼叫驚喜
It
was
only
when
I
met
you
that
I
discovered
what
a
surprise
is
一點一點一點
愛情還沒融化
Bit
by
bit
our
love
has
yet
to
melt
away
想你的心
已經提前出發
My
heart
has
already
raced
ahead
to
you
就算我在
等你的時候
Even
if
when
I'm
waiting
for
you
像一個最傻的傻瓜
I
feel
like
the
biggest
fool
就這樣
每月每分每秒
每夜每天的牽掛
Like
this,
every
month,
every
minute,
every
second,
every
night,
every
day,
I
worry
你會和我一樣嗎
Do
you
feel
the
same
way?
想說話
又一言不發
I
want
to
talk,
but
I
can't
say
anything
下一次
我們見面
你還會
抱我嗎
The
next
time
we
meet,
will
you
still
hold
me
close?
說一些言不由衷的話
I
say
some
rather
insincere
things
無非是喜歡你的另一種表達
It's
just
another
way
of
expressing
how
I
feel
about
you
還有沒有好方法
Is
there
a
better
way
可以想你
不用再裝傻
To
think
about
you
and
not
have
to
pretend
可以想你
不用再驚訝
To
think
about
you
and
not
be
surprised
可以想你
不用像個傻瓜
To
think
about
you
and
not
feel
like
a
fool
全世界
深呼吸
都不如聽你的呼吸
The
whole
world
holding
its
breath
is
nothing
compared
to
the
sound
of
your
breathing
直到遇見你
才知道什麼叫驚喜
It
was
only
when
I
met
you
that
I
discovered
what
a
surprise
is
一點一點一點
愛情還沒融化
Bit
by
bit
our
love
has
yet
to
melt
away
想你的心
已經提前出發
My
heart
has
already
raced
ahead
to
you
就算我在
等你的時候
Even
if
when
I'm
waiting
for
you
像一個最傻的傻瓜
I
feel
like
the
biggest
fool
就這樣
每月每分每秒
每夜每天的牽掛
Like
this,
every
month,
every
minute,
every
second,
every
night,
every
day,
I
worry
你會和我一樣嗎
Do
you
feel
the
same
way?
想說話又一言不發
I
want
to
talk,
but
I
can't
say
anything
下一次
我們見面
你還會
抱我嗎
The
next
time
we
meet,
will
you
still
hold
me
close?
我們無法預測
會發生什麼
We
can't
predict
what
will
happen
但我們可以決定
自己接下來
做什麼
But
we
can
decide
what
to
do
next
因為有了你
我的夢才不寂寞
才不寂寞
Because
of
you,
I'm
no
longer
lonely
in
my
dreams,
no
longer
lonely
我很享受
在你的身邊
I
love
being
by
your
side
像一個最傻的傻瓜
Like
the
biggest
fool
有個人
每月每分每秒
每夜每天都牽掛
Someone
I
care
for
every
month,
every
minute,
every
second,
every
night,
every
day
你會和我一起嗎
Will
you
be
with
me?
想說話又一言不發
I
want
to
talk,
but
I
can't
say
anything
下一次
何時見面
你也在期待嗎
The
next
time
we
meet,
are
you
looking
forward
to
it?
就讓我在
你的世界裡
Let
me
be
in
your
world
做一朵默默開的花
A
flower
that
blooms
quietly
也許你
不知道我對你
每夜每天多牽掛
Perhaps
you
don't
know
how
much
I
worry
about
you
every
night
and
day
又有什麼關係啊
But
what
does
it
matter?
反正你在我的心裡
You're
in
my
heart,
anyway
留下的
一筆一劃
永遠都
不會擦
Every
stroke,
every
line,
will
never
be
erased
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.