流氓阿德 - 溫一壺青春下酒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 流氓阿德 - 溫一壺青春下酒




溫一壺青春下酒
Take a Sip of Youth to Wash Down the Bitterness
我說啊 我的朋友
My friend, I say,
人生苦短世事無常
Life is short and too important to waste.
我和你 有緣相遇
You and I met by chance,
是何等的難得珍貴
How rare and precious is that?
今夜 溫一壺青春 下酒
Tonight, let's warm a pot of youth to wash down the bitterness,
敬咱過去的肉體和現在的老花
To our past bodies and present aging eyes.
趁熱喝了吧 你隨意 我乾杯
Drink it up while it's warm, you go easy, I'll down mine,
敬咱未來的一切一切
To our future, whatever it may be.
我說啊 我的朋友
My friend, I say,
人生苦短世事無常
Life is short and too important to waste.
我和你 有緣相遇
You and I met by chance,
是何等的難得珍貴
How rare and precious is that?
今夜 溫一壺青春 下酒
Tonight, let's warm a pot of youth to wash down the bitterness,
敬咱未放棄的夢 相信世界是咱的
To the dreams we haven't given up on, to believing the world is ours.
就算是短短的曇花一夜
Even if it's only a moment of beauty like a昙花,
也是夜空中最燦爛的煙花
It's still the brightest firework in the night sky,
閃爍
Shining.
就算是我在海角你在天邊
Even if I'm at the corner of the sea and you're in the sky,
也不會來感到孤單無依
I won't feel lonely or helpless,
因為咱知道無論何地何時
Because we know that no matter where or when,
咱的掛念會緊緊相隨
Our thoughts will always be with us.
就算是我在海角你在天邊
Even if I'm at the corner of the sea and you're in the sky,
也不會來感到孤單無依
I won't feel lonely or helpless,
因為咱知道無論何地何時
Because we know that no matter where or when,
咱的掛念會緊緊相隨
Our thoughts will always be with us.
今夜 溫一壺青春 下酒
Tonight, let's warm a pot of youth to wash down the bitterness,
敬咱永遠的情誼 不用開口的心意
To our eternal friendship, a bond that needs no words.
今夜 溫一壺青春 下酒
Tonight, let's warm a pot of youth to wash down the bitterness,
敬咱人生 一路順風
To our journey through life, may it be smooth sailing.





Writer(s): Liu Mang A De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.