浜崎あゆみ - Depend on you(A BEST -15th Anniversary Edition-) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Depend on you(A BEST -15th Anniversary Edition-)




Depend on you(A BEST -15th Anniversary Edition-)
Depend on you(A BEST -15th Anniversary Edition-)
あなたがもし旅立つ
If you set off on a journey,
その日が いつか来たら
Whenever that day may come,
そこからふたりで始めよう
Let's start anew from that point,
目指してたゴールに届きそうな時
The time we've been aiming for is close at hand,
本当はまだ遠いこと気付いたの?
Yet I still sense it's far away, do you know?
一体どこまで行けばいいのか
How far do we need to go,
終わりのない日々をどうするの?
What should we do with these endless days?
ずっと飛び続けて 疲れたなら
If you ever grow weary of flying,
羽根休めていいから
Take a break and rest your wings,
私はここにいるよ
I'll always be here for you
あなたがもし旅立つ
If you set off on a journey,
その日が いつか来たら
Whenever that day may come,
そこからふたりで始めよう
Let's start anew from that point,
これから始まっていく
The tale of the two of us
二人の物語は
Is just beginning,
不安と希望に満ちてる
Filled with uncertainty and hope,
一筋の光を信じてみるの?
Will you trust in the glimmer of light?
それとも暗闇に怯えるの?
Or will you tremble in the darkness?
ずっと飛び続けた翼がもう
If your wings are no longer able
はばたけずに いるなら
To flutter and fly,
私があたためるよ
I will keep you warm,
あなたのこと必要と
For you, I am needed,
している人はきっと
Surely there is one person
必ずひとりはいるから
Who always needs you,
あなたが必要とする
For the person you need,
人ならいつもきっと
Always and forever,
隣で笑っているから
I will be laughing right beside you
これから始まっていく
The tale of the two of us
二人の物語は
Is just beginning,
不安と希望に満ちてる
Filled with uncertainty and hope.





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 菊池 一仁, 浜崎 あゆみ, 菊池 一仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.