Paroles et traduction 浜崎あゆみ - LOVE~Destiny~(A BEST -15th Anniversary Edition-)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE~Destiny~(A BEST -15th Anniversary Edition-)
ЛЮБОВЬ~Судьба~(A BEST -15th Anniversary Edition-)
ねえ
ほんとは永遠なんてないこと
Скажи,
я
ведь
знала,
правда,
что
вечности
не
существует,
私はいつから気付いていたんだろう
Но
с
каких
пор
я
это
осознала?
ねえ
それでもふたりで過ごした日々は
Скажи,
и
все
же
дни,
проведенные
нами
вместе,
ウソじゃなかったこと誰より誇れる
Не
были
ложью,
и
этим
я
могу
гордиться
больше
всех.
生きてきた時間の長さは
少しだけ違うけれども
Время,
что
мы
прожили,
немного
отличается
по
длине,
ただ出会えたことに
ただ愛したことに
Но
просто
за
то,
что
мы
встретились,
просто
за
то,
что
я
любила,
想い合えなくても
La
La
La
La...
忘れない
Даже
если
наши
чувства
не
взаимны,
ля-ля-ля-ля...
Я
не
забуду.
ねえ
どうしてこんなにも苦しいのに
Скажи,
почему
мне
так
больно,
あなたじゃなきゃだめで
そばにいたいんだろう
Но
только
ты
мне
нужен,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой?
ねえ
それでもほんのささやかな事を
Скажи,
и
все
же
даже
самые
незначительные
вещи
幸せに思える自分になれた
Делают
меня
счастливой.
ありふれた言葉でも
ふたりで交すなら意味を持つから
Даже
самые
обычные
слова
обретают
смысл,
когда
мы
произносим
их
вместе,
ただ出会えたことでただ愛したことで
Просто
за
то,
что
мы
встретились,
просто
за
то,
что
я
любила,
想い合えたことでこれからも...
За
то,
что
наши
чувства
были
взаимны,
и
дальше...
真実と現実の全てから目を反さずに
Не
отворачиваясь
от
всей
правды
и
реальности,
生きて行く証にすればいい
Пусть
это
будет
доказательством
того,
что
я
живу.
ただ出会えたことをただ愛したことを
Просто
за
то,
что
мы
встретились,
просто
за
то,
что
я
любила,
2度と会えなくても
La
La
La
La...
忘れない
Даже
если
мы
больше
никогда
не
увидимся,
ля-ля-ля-ля...
Я
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayumi Hamasaki, Tsunku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.