Paroles et traduction 浜崎あゆみ - NO FUTURE(Winter diary ~A7 Classical~)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO FUTURE(Winter diary ~A7 Classical~)
NO FUTURE(Winter diary ~A7 Classical~)
出会うのが遅すぎた
We
met
too
late
だなんて言わないで
Don't
tell
me
that
それでなくても涙
Without
that,
I'm
already
in
tears
いつだったら出会って
When
was
the
right
time
to
meet?
よかったのかなんて
Who
knows
the
correct
answer?
一体谁が正しい答えを
I'm
counting
down
the
days
知ってるの
Until
I
can
see
you
会える日をね
Looking
at
the
calendar
カレンダー见て
One
day
at
a
time
心の中1日ずつ
Counting
them
down
カウントしてる
Is
that
all
I
can
do?
そんな事だけ
Is
that
enough
to
keep
me
going?
そんな事で顽张れるの
What
should
I
do
about
今のこんな毎日
My
everyday
life
like
this?
どうしたらいい
When
I
look
into
your
eyes
あなたと目が合って
I
touch
your
cheek
あなたの頬に触れ
I
fell
for
your
profile
あの日落ちていった
I
don't
want
to
talk
about
why
or
when
どこまでとか
I
don't
intend
to
say
言うつもりもないよ
The
loneliness
that
comes
after
happiness
孤独の反动は
No
matter
how
many
times
I
experience
it
何回味わっても
I
can't
get
used
to
it
惯れる事出来ないね
Not
tomorrow,
not
yet,
see
you
later
また明日じゃないまたねって
Your
words
are
cold
言叶冷たくて
Every
time,
see
you
tomorrow
いつでもまた明日ねって
But
I
really
want
to
say
本当は言ってたいのに
On
the
nights
I
can't
see
you
携帯鸣って
I
get
excited
and
my
heart
races
可笑しいね寂しいね
What's
waiting
for
me
今のこんな毎日
In
my
everyday
life
like
this?
あなたから
I
want
you
to
tell
me
せめて言って欲しい
That
love
doesn't
exist
爱なんて存在しないよと
Let
me
hear
from
you
あなたから闻かせて
That
what
I'm
looking
at
is
an
illusion
爱なんかじゃないと
We
met
too
late
出会うのが遅すぎた
Don't
tell
me
that
だなんて言わないで
Without
that,
I'm
already
in
tears
それでなくても涙
And
holding
back
堪えているのに
When
was
the
right
time
to
meet?
いつだったら出会って
At
least
from
you
よかったのかなんて
I
want
you
to
say
it
あなたからせめて
That
love
doesn't
exist
言って欲しい
Just
let
me
hear
from
you
あなたから闻かせて
That
you
don't
love
me
爱してなどないと
I
fell
for
your
profile
目が合って
I
don't
want
to
talk
about
why
or
when
横颜に落ちていった
I
touched
your
cheek
どうしてとか
いつからとか
I
fell
for
your
profile
言うつもりもないよ
I
don't
intend
to
say
頬に触れ
I
touched
your
cheek
横颜に落ちていった
I
fell
for
your
profile
どうしてとか
いつからとか
I
don't
want
to
talk
about
why
or
when
言うつもりもないよ
I
don't
intend
to
say
頬に触れ
I
touched
your
cheek
横颜に落ちていった
I
fell
for
your
profile
どうしてとか
いつからとか
I
don't
want
to
talk
about
why
or
when
言うつもりもないよ
I
don't
intend
to
say
いつだったら出会って
When
was
the
right
time
to
meet?
よかったって言うの
Can
you
tell
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ, 小室 哲哉, 浜崎 あゆみ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.