浜崎あゆみ - Secret - A BALLADS 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Secret - A BALLADS 2




Secret - A BALLADS 2
Secret - A BALLADS 2
すれ違う少女達
Girls passing by
眩しくて目をそらした
So bright I had to look away
無邪気なままの子供のような
Free as birds, innocent as children
自由な羽を持っていた
With wings to soar
暗闇の向こう側
In the darkness ahead,
光射す場所を求め
I search for a ray of light
ひとつ残った翼広げても
Even with one wing outstretched,
真実にだけ届かない
I can't reach the truth.
そこから見る私の姿は
How do I appear to you?
どんな風に映っていますか
From that vantage point,
こんなこんないつわりだらけの
Amidst all this pretense,
日々を笑い飛ばして下さい
Please laugh at me.
手遅れになるその前に
Before it's too late.
飛ぶ事に疲れても
Though I grow weary of flying,
羽下ろす勇気もない
I dare not fold my wings.
もしも願いが
If a wish
ひとつ叶うなら
Could come true,
いっそここから連れ出して
Take me away from here.
今もここで私は変わらず
I remain here, unchanged,
居場所をずっと探しています
Endlessly searching for my place.
どうかどうかあなたにだけは
Please, my love,
この想いが伝わりますように
Let my feelings reach you.
欲しい物など他にない
I desire nothing else.
そこから見る私の姿は
How do I appear to you?
どんな風に映っていますか
From that vantage point,
こんなこんないつわりだらけの
Amidst all this pretense,
日々を笑い飛ばして下さい
Please laugh at me.
今もここで私は変わらず
I remain here, unchanged,
居場所をずっと探しています
Endlessly searching for my place.
どうかどうかあなたにだけは
Please, my love,
この想いが伝わりますように
Let my feelings reach you.
欲しい物など他にない
I desire nothing else.





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.