浜崎あゆみ - Sorrows(Winter diary ~A7 Classical~) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Sorrows(Winter diary ~A7 Classical~)




Sorrows(Winter diary ~A7 Classical~)
Sorrows(Winter diary ~A7 Classical~)
手を伸ばしてももう遅くて
It's too late now, even if I reach out.
取り戻せないことに気付いた
I've realized that I can't get it back.
愚かな私は遥か遠い所まで
In my folly, I fled to a distant land
逃げて来ていた
And I ran away.
見上げた空はもう誰とも 繋がってなどいない気がした
I looked up at the sky, but it no longer felt connected to anyone.
強く風吹いた時 雨が打ちつけた時
When the wind blew fiercely, when the rain beat down
君だけが僕を諦めずにいたんだよ
Only you never gave up on me.
すごく淋しい夜も 苦しかった朝焼けも
Even on the loneliest nights, even in the harsh mornings
君を想えば負けてなどいられなくて
When I thought of you, I couldn't give up.
まだ間に合うなら遅くないなら
If there's still time, if it's not too late
もう一度愛を信じれるかな
Can I believe in love again?
強くなんてならなくていいから
You don't have to be strong
僕が守るからって言ってた
Because I said I would protect you.
空に震える手をかざして 君に届けと今叫んでる
I raise trembling hands to the sky and cry out to you now.
強く風吹く時も 雨に打たれる時も
Even when the wind is blowing hard, even when the rain is pouring
君を見つめ真っ直ぐにと歩いていく
I will look at you and walk straight ahead.
すごく淋しい夜も 苦しい朝が来ても
Even through lonely nights and harsh mornings
ここで夢を紡いでくよ君のために
I will spin my dreams here, just for you.
まだ指さされてるかな
Am I still being pointed at?
まだ許されてないかな
Am I still not forgiven?
そんな僕を見て君は泣いてるかな
Are you crying as you watch me like this?
もしも滑稽だって
Even if I'm ridiculous
もしも笑われたって
Even if I'm laughed at
二度と諦めたりしない 君のために
I will never give up again, for your sake.
こんな世の中だって
Even in this kind of world
狂った世界だって
Even in this crazy world
君のその綺麗さが僕を生かしてる
Your beauty is what keeps me alive.
こんな世の中だって
Even in this kind of world
狂った世界だって
Even in this crazy world
君の綺麗さが哀しいほど好きだから
Because your beauty is so heartbreakingly dear to me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.