Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Summer Love
そうこの感じ
remember?
Do
you
remember
such
a
feeling?
ワクワクが止まらない
My
heart
skips
a
beat
聴こえてるこの
feeling?
Do
you
feel
it
too,
this
feeling?
それが待ちわびた合図
That's
the
long-awaited
sign
いつもより大胆になる
I
become
more
daring
than
usual
それがいわゆる夏の魔法
That's
what
they
call
summer
magic
どうして好きになったの
Why
did
I
fall
for
you?
なんて今は忘れよう
Let's
forget
about
such
things
for
now
知っているよ君が思うより
I
know
you
like
me
more
than
you
think
(それはお互い様かもね)
(Maybe
we
both
feel
the
same
way)
だけど言わずにいる言葉たち
But
I'll
keep
my
feelings
to
myself
(壊したくはないから)
(Because
I
don't
want
to
ruin
anything)
So
I
love
you
太陽目がけて
So
I
love
you,
like
the
sun
僕らの夏始めよう
Let's
start
our
summer
So
I
love
you
難しい事は
So
I
love
you,
let's
not
overcomplicate
things
抜きにして飛び出そう
And
jump
right
in
Oh
oh
oh
oh
oh
ねえなんでかな
Oh
oh
oh
oh
oh
Why
is
it
Oh
oh
oh
oh
oh
いつも以上に
Oh
oh
oh
oh
oh
I
feel
it
even
more
now
Oh
oh
oh
oh
oh
君の瞳に
Oh
oh
oh
oh
oh
In
your
eyes
Oh
oh
oh
oh
oh
恋してたい
Oh
oh
oh
oh
oh
I
want
to
stay
in
love
時々切ない
your
smile
Your
smile
sometimes
makes
me
sad
守りたくてたまらない
I
can't
help
but
want
to
protect
it
誰想ってるの
tell
me
Who
are
you
thinking
of,
tell
me
どうして僕じゃだめなの
Why
can't
it
be
me?
「泣きたくなる日もあるよね
“There
are
days
when
you
just
want
to
cry,
こんな肩でもよろければ」
If
you
need
a
shoulder
to
lean
on”
なんて言ってみたけれど
I
said
something
like
that
うまく笑えてたかな
But
I
wonder
if
I
smiled
properly
惹かれてくよ時が経つほどに
I'm
drawn
to
you
more
and
more
as
time
goes
by
(それもお互い様かもね)
(Maybe
we
both
feel
the
same
way)
だけど言わずにいる言葉たち
But
I'll
keep
my
feelings
to
myself
(壊したくはないから)
(Because
I
don't
want
to
ruin
anything)
More
I
I
love
you
何度言ったって
More
I
I
love
you
no
matter
how
many
times
I
say
it
足りない気がするんだ
It
never
feels
like
enough
More
I
I
love
you
夏のせいにして
More
I
I
love
you
blaming
it
on
the
summer
毎日伝えたいよ
I
want
to
tell
you
every
day
Oh
oh
oh
oh
oh
ねえなんでかな
Oh
oh
oh
oh
oh
Why
is
it
Oh
oh
oh
oh
oh
いつも以上に
Oh
oh
oh
oh
oh
I
feel
it
even
more
now
Oh
oh
oh
oh
oh
君の瞳に
Oh
oh
oh
oh
oh
In
your
eyes
Oh
oh
oh
oh
oh
恋してたい
Oh
oh
oh
oh
oh
I
want
to
stay
in
love
So
I
I
love
you
太陽目がけて
So
I
I
love
you,
like
the
sun
僕らの夏始めよう
Let's
start
our
summer
So
I
I
love
you
難しい事は
So
I
I
love
you,
let's
not
overcomplicate
things
抜きにして飛び出そう
And
jump
right
in
More
I
love
you
何度言ったって
More
I
love
you
no
matter
how
many
times
I
say
it
足りない気がするんだ
It
never
feels
like
enough
More
I
I
love
you
夏が終わっても
More
I
I
love
you
even
when
summer
ends
毎日伝えさせて
Please
let
me
keep
telling
you
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
yeah
yeah!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
yeah
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, 丸山 真由子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.