Paroles et traduction 浜崎あゆみ - Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとは旅路の途中で幾度
On
life's
journey,
we
encounter
many
crossroads
訪る岐路に気付けるだろう
Where
we
may
find
our
true
path
そこでどれほど心の声が
The
voice
of
our
hearts
can
guide
us
導くものを選べるだろう
Helping
us
choose
what
is
right
誰も知ることのなき明日という闇
The
darkness
of
tomorrow
remains
unknown
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
But
I
will
hold
your
hand
and
promise
ひらひらひらひら花びら散るように
Like
flower
petals
fluttering
in
the
breeze
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
May
your
heart
always
soar
with
pride
悲しき事は自分の為に
True
sadness
comes
from
forgetting
oneself
自分の姿見失うこと
From
losing
sight
of
who
you
are
誰も見たことのない景色信じて
Believe
in
the
unseen
beauty
of
the
future
どこにもないあの場所のまま君の隣で願う
And
let
me
hope
that
we
can
remain
together
きらきらきらきら陽射し注ぐように
Like
the
sun's
radiant
rays
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
May
you
shine
so
brightly
that
you
illuminate
the
world
誰も知ることのなき明日という闇
The
darkness
of
tomorrow
remains
unknown
この手力の限り伸ばし君の隣で誓う
But
I
will
hold
your
hand
and
promise
ひらひらひらひら花びら散るように
Like
flower
petals
fluttering
in
the
breeze
ゆらゆら揺れる心誇り高くあれと
May
your
heart
always
soar
with
pride
きらきらきらきら陽射し注ぐように
Like
the
sun's
radiant
rays
くらくら眩し過ぎるほどに光放て
May
you
shine
so
brightly
that
you
illuminate
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 浜崎 あゆみ, Crea, 浜崎 あゆみ, crea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.