Paroles et traduction Ayumi Hamasaki - YOU(SENTIMENTAL MIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU(SENTIMENTAL MIX)
YOU(SENTIMENTAL MIX)
Kimi
no
sono
yokogao
ga
Your
profile
is
Kanashii
hodo
kirei
de
So
beautiful
that
it's
sad
Nani
hitotsu
kotoba
kakerarenakute
I
can't
say
a
single
word
Kitsukeba
namida
afureteru
Tears
well
up
before
I
know
it
Kitto
minna
ga
omotteiru
yori
zutto
I
know
you've
noticed
more
than
anyone
Kizu
tsuiteta
ne
tsukareteita
ne
You've
been
hurt,
you're
tired
Kitsukazu
ni
ite
gomen
ne
I'm
sorry
I
didn't
notice
Haru
no
kaze
tsutsumarete
haruka
na
yume
egaite
Embraced
by
the
spring
breeze,
I
dreamed
of
a
distant
dream
Natsu
no
kumo
togirete
wa
kiete
itta
The
summer
clouds
parted
and
faded
away
Aki
no
sora
setsunakute
fuyu
no
umi
tsumetakute
The
autumn
sky
was
poignant,
the
winter
sea
was
cold
Muchuu
ni
natteiku
hodo
toki
wa
tatteita
ne
Time
passed
as
I
became
engrossed
Takusan
no
dekigoto
wo
Through
many
events
Kugurinukete
kitan
da
We've
come
this
far
Soshite
ima
koko
ni
iru
kimi
no
koto
And
now,
here
you
are,
I'm
proud
of
you
Hokori
ni
omou
itsu
no
hi
mo
Always
and
forever
Hito
tte
kitto
kotoba
ni
naranai
you
na
People
always
carry
Omoide
da
toka
kimochi
wo
kakae
Memories
and
feelings
that
can't
be
put
into
words
Soushite
ikete
yukun
da
ne
And
we
go
on
like
that
Toomawari
bakari
shite
tsukareru
toki
mo
aru
ne
Sometimes
I
get
tired
of
going
around
in
circles
Dakedo
saigo
ni
tadoritsuku
basho
tte...
But
the
place
I
finally
reach...
Soba
ni
iru
dake
de
tada
kokoro
ga
iyasareteku
Just
being
by
your
side,
my
heart
is
healed
Sonna
sasae
ni
itsuka
naritai
to
negau
yo
I
pray
that
I
can
someday
become
that
support
for
you
Haru
no
kaze
tsutsumarete
haruka
na
yume
egaite
Embraced
by
the
spring
breeze,
I
dreamed
of
a
distant
dream
Natsu
no
kumo
togirete
wa
kiete
itta
The
summer
clouds
parted
and
faded
away
Aki
no
sora
setsunakute
fuyu
no
umi
tsumetakute
The
autumn
sky
was
poignant,
the
winter
sea
was
cold
Muchuu
ni
natteiku
hodo
toki
wa
tatteita
ne
Time
passed
as
I
became
engrossed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayumi Hamasaki, 星野靖彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.