浜崎あゆみ - appears(A BEST -15th Anniversary Edition-) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 浜崎あゆみ - appears(A BEST -15th Anniversary Edition-)




appears(A BEST -15th Anniversary Edition-)
appears (A BEST - 15th Anniversary Edition -)
恋人達は とても幸せそうに
Влюбленные пары выглядят такими счастливыми,
手をつないで歩いているからね
Идут, держась за руки.
まるで全てのことが 上手く
Как будто всё у них хорошо,
いってるかのように 見えるよね
Как будто всё идёт как по маслу.
真実はふたりしか知らない
Правда известна только им двоим.
初めての電話は受話器を
Во время первого нашего телефонного разговора мои руки дрожали,
持つ手が震えていた
Когда я держала трубку.
2回目の電話はルスデンに
Во время второго звонка на автоответчике
メッセージが残っていた
Осталось сообщение.
7回目の電話で今から会おうよって
Во время седьмого звонка ты сказал: "Давай встретимся".
そんなふつうの毎日の中始まった
Так, среди обычных дней, всё началось.
恋人達は とても幸せそうに
Влюбленные пары выглядят такими счастливыми,
手をつないで歩いているからね
Идут, держась за руки.
まるで全てのことが 上手く
Как будто всё у них хорошо,
いってるかのように 見えるよね
Как будто всё идёт как по маслу.
真実はふたりしか知らない
Правда известна только им двоим.
10回目の電話でふたり
Во время десятого звонка мы
遠くへ出かけたよね
Отправились в путешествие.
手をつないで歩こうとする
Ты смущался,
私に照れていたよね
Когда я пыталась взять тебя за руку.
それから何度目かの夜を飛びこえて
А потом, после нескольких ночей,
帰りの車の中でキスをしたよね
Мы поцеловались в машине по дороге домой.
白く輝く 雪がとても大好きで
Я очень люблю белоснежный снег,
それでも 去年は離れていたよ
Но в прошлом году мы были в разлуке.
今年の冬はふたりして見れるかな
Сможем ли мы увидеть его вместе этой зимой?
過ごせるかな 言えるかな
Сможем ли мы провести её вместе? Смогу ли я сказать тебе...
言えなかったメリークリスマスを
Несказанное Рождеством",
薬指に光った指輪を一体
Кольцо, которое сверкало на безымянном пальце,
何度位はずそうとした? 私達
Сколько раз я пыталась его снять? Мы...
恋人達は とても幸せそうに
Влюбленные пары выглядят такими счастливыми,
手をつないで歩いているからね
Идут, держась за руки.
まるで全てが そうまるで何もかも
Как будто всё, абсолютно всё,
全てのことが 上手くいっている
Всё у них хорошо,
かのように 見えるよね 真実の
Как будто всё идёт как по маслу. На самом же деле
ところなんて 誰にもわからない
Никто не знает правды.





Writer(s): 浜崎 あゆみ, 菊池 一仁, 浜崎 あゆみ, 菊池 一仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.