Paroles et traduction 浜崎あゆみ - æternal - A BALLADS 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
æternal - A BALLADS 2
æternal - A BALLADS 2
どれだけ時間が過ぎても忘れられないよ
No
matter
how
much
time
passes,
I
can't
forget
you
君との毎日それだけが全てだったよ
My
everyday
life
with
you
was
all
that
mattered
出会ったあの頃の2人
The
two
of
us
when
we
first
met
まだ子供すぎて
傷つけて
We
were
still
too
young,
and
we
hurt
each
other
それさえ全て
仕方ないと諦めたね
But
even
that,
we
accepted
as
if
it
couldn't
be
helped
いつまでもいつまでも君は
I
thought
you
would
always
be
by
my
side
側にいると思っていた
I
thought
you
would
always
be
there
くりかえしくりかえし
I
repeat
and
repeat
呟いてる君の名を
The
name
I
whisper
is
yours
最後に見た寂しげな君の
The
last
time
I
saw
the
sadness
on
your
face
横顔が焼きついている
Your
profile
is
imprinted
in
my
mind
ねえどうしてバカだねって
Why,
oh
why,
couldn't
we
have
laughed
笑い合えなかったんだろう
Calling
each
other
fools?
君との思い出なんて消えてしまえばいい
I
wish
all
my
memories
of
you
would
vanish
なんて思ったこと
That's
what
I
thought
何でなの一度もないまま
But
not
even
once
時間だけ通り過ぎるよ
2人を追い越す様に
Has
time
passed
me
by,
leaving
the
two
of
us
behind?
さよならもうまく言えなくて
I
couldn't
say
goodbye
properly
ありがとうも言えなかった
I
couldn't
say
thank
you
どうしてもどうしても
No
matter
what,
no
matter
what
言葉には出来なかった
I
couldn't
put
it
into
words
君といたあの夏の日々を
Those
summer
days
with
you
夢に見て目覚めて泣いた
I
see
them
in
my
dreams
and
wake
up
crying
思い出に変わっていく
They're
becoming
memories
僕たちは大人になる
We're
both
becoming
adults
もう2度と戻ることない日々だと
Those
days
will
never
come
back
そう2人はお互いにわかっている
That's
something
the
two
of
us
both
understand
ならせめてどこかですれ違ったら
So
if
we
ever
cross
paths
again
不器用な笑顔見せて欲しい
Please
show
me
an
awkward
smile
さよならもうまく言えなくて
I
couldn't
say
goodbye
properly
ありがとうも言えなかった
I
couldn't
say
thank
you
どうしてもどうしても
No
matter
what,
no
matter
what
言葉には出来なかった
I
couldn't
put
it
into
words
君といたあの夏の日々を
Those
summer
days
with
you
夢に見て目覚めて泣いた
I
see
them
in
my
dreams
and
wake
up
crying
思い出に変わっていく
They're
becoming
memories
僕たちは大人になる
We're
both
becoming
adults
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayumi Hamasaki, Tohru Watanabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.