海朋森 - Happy Times Always Pass Fast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 海朋森 - Happy Times Always Pass Fast




词曲:陈思江
Слова и музыка: Чэнь Сицзян
玩笑的背景
Предыстория шутки
不是黄昏吗?
Разве сейчас не сумерки?
你看,在你的窗帘背后
Смотри, за твоими занавесками
不是黄昏吗?
Разве сейчас не сумерки?
玩笑的背景
Предыстория шутки
不是黄昏吗?
Разве сейчас не сумерки?
你看,在你的窗帘背后
Смотри, за твоими занавесками
不是黄昏吗?
Разве сейчас не сумерки?
快乐的时光
Счастливое время
总是短暂的
Всегда недолговечный
快乐的时光
Счастливое время
总是短暂的
Всегда недолговечный
快乐的时光
Счастливое время
总是短暂的
Всегда недолговечный
总是短暂的
Всегда недолговечный
快乐的时光
Счастливое время
总是短暂的
Всегда недолговечный
总是短暂的
Всегда недолговечный
《成长小说》
"Роман о росте"
读完他离开时留下的信以后已是黄昏,她定了定神,有些惊讶地发现自己已经走了这么远的路。天色也慢慢暗下来了,她便开始往回走。
Прочитав письмо, которое он оставил, когда она уходила, наступили сумерки. Она успокоилась и была немного удивлена, обнаружив, что зашла так далеко.Небо медленно темнело, и она пошла обратно.
在回家的路上,好像所有人都在谈论着什么,这让她慌张。
По дороге домой ей казалось, что все о чем-то говорят, и это заставляло ее паниковать.
一路小跑,她终于回到了家里,可窗外街道上人群的喧哗声越来越大,涌进房间里,好像还有一些摇曳的火光映到了客厅的墙壁上。
Пробежав всю дорогу рысью, она наконец вернулась домой, но шум толпы на улице за окном становился все громче и громче и вливался в комнату, как будто на стене гостиной все еще отражалось колышущееся пламя.
她拉上了窗帘,打开视频网站把音量调到了最大,想听一听那个主播熟悉的声音,
Она задернула шторы, включила видеосайт и включила громкость на максимум, желая услышать знакомый голос ведущего.,
可没想到所有的频道都直播着同一个新闻,她不得已地再次看到了外面正在发生的事 ——
Но неожиданно все каналы транслировали одни и те же новости в прямом эфире, и ей пришлось снова посмотреть, что происходит снаружи. ——
平时散步的那个花园里面站满了人,他们穿着五颜六色的衣服,手里挥舞着样子差不多的旗帜。
Сад, где я обычно гуляю, полон людей, одетых в яркую одежду и размахивающих флагами, которые выглядят одинаково в их руках.
在画面里,她看不清那些被打上马赛克的旗帜上写的是什么,她也听不清人们对着镜头喊叫的是什么,
На снимке она не могла видеть, что было написано на флагах Масаике, и она не могла слышать, что люди кричали в камеру.,
似乎有一种同样的能量从他们的嘴里迸发出来,然而他们的嘴型又各不相同。
Кажется, что из их ртов вырывается один и тот же вид энергии, но форма их рта разная.
她竖起了耳朵去听,网页里车辆的声音和人的声音交织在一起。
Она навострила уши, чтобы прислушаться, и звуки машин и людей на веб-странице переплелись.
她眨了眨眼睛,好像是从梦里醒来一样。
Она моргнула, как будто очнулась ото сна.
屏幕上的脸庞使得她曾经亲眼见过的脸庞都激动、鲜明了起来,好像有一只手拉着她的胸襟把她往外拽:
Лицо на экране заставило лицо, которое она видела своими собственными глазами, взволноваться и просветлеть, как будто чья-то рука держала ее за грудь и вытаскивала наружу.:
"我必须行走," 她想道,"我必须在街道、河畔、大楼和山谷之间行走,
должна идти, - подумала она, - я должна идти между улицами, рекой, зданиями и долиной.,
我必须听清楚他们在说什么,
Я должен ясно слышать, что они говорят,
也把爱恋、误解、商讨和行动的言语说给他们。"
Также скажите им слова любви, непонимания, обсуждения и действия."
她会冲到人群中去吗?
Бросится ли она в толпу?
她是否已经准备好了表达自己的勇气和理解他人的耐心?
Готова ли она проявить свое мужество и терпение в понимании других?
... ...
... ...





Writer(s): 陳思江


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.