涼宮ハルヒ(平野綾) - Dreamerという冒険者 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 涼宮ハルヒ(平野綾) - Dreamerという冒険者




Dreamerという冒険者
Dreamer, the Adventurer
Ya ya ya ya! だっていつも Dreamer
Ya ya ya ya! Because I am always a Dreamer
Ya ya ya ya! もっと走れ Dreamer
Ya ya ya ya! Run more, Dreamer
ひとつやふたつの謎くらいじゃ
One or two mysteries are not enough
満足できないそんな生き方
I can't be satisfied with such a life
勝手すぎると思われ 居場所さえも無くなっても
Even if I'm thought to be too willful and even lose my place
つらぬいてみせる 見てなさい
I will persevere, just you wait and see
強く願うとき 道が現れる(現れる)
When you wish strongly, a path will appear (appear)
奇跡なんて言わせない
Don't call it a miracle
むしろ必然だったってことでしょ
Rather, it was inevitable, don't you think?
みんな本当の自分を信じて!信じて!
Everyone, believe in your true self! Believe!
前を向いて行きましょっ
Let's face forward and go
変わらない
Unchanging
あたしいつまでも冒険したい夢のなか
I want to adventure forever in the dream
どんなに悲しい夜もいつか明ける
No matter how sad the night, it will eventually dawn
変わらない夢がある 冒険したい夢があるから
I have an unchanging dream, I have a dream to adventure
明日は未来の昨日じゃない 新しいトキメキさ!
Tomorrow is not the past of the future, it's a new thrill!
Ya ya ya ya! だってだって Dreamer
Ya ya ya ya! Because, because I'm a Dreamer
Ya ya ya ya! もっともっと Dreamer
Ya ya ya ya! More and more, Dreamer
現実になんども傷ついたって
Even if I've been hurt by reality many times
引いたりしないよ ずっとそんな生き方
I won't back down, I'll always live that way
Ah! 人より欲張りかも伸ばす手が
Ah! My hands reach out more than others do
つかみたいものは なんだろう?
What is it that I want to grasp?
強く願ったら 出会えたみんなと(出会えたよ)
When I wished strongly, I met everyone (I met you)
奇跡よりも情熱 それが必然だってことでしょ
More than a miracle, it's passion, that's what's inevitable, don't you think?
だから本当の異聞を信じて!信じて!
So believe in the true strange story! Believe!
笑いながら行きましょっ
Let's go laughing
止まらない
Unstoppable
あたしこれからも始まり探したい
I want to keep searching for the beginning
いつでもドキドキしたいって気持ちいっぱい
I'm full of the desire to be excited all the time
止まらない夢がある 冒険したい夢があるから
I have an unstoppable dream, I have a dream to adventure
思い出話はしまっちゃって いまだけ駆け抜けたい
Let's forget about the past and just run through the present
Ya ya ya ya! 知りたいことの先に
Ya ya ya ya! Ahead of what I want to know
Ya ya ya ya! もっとねもっとねもっとね
Ya ya ya ya! More, more, more
感じたい想いがある
There are feelings I want to feel
変わらない
Unchanging
あたしいつまでも冒険したい夢見たい
I want to adventure forever, I want to dream
どんなに悲しい夜もいつか明ける
No matter how sad the night, it will eventually dawn
変わらない夢がある 冒険したい夢があるから
I have an unchanging dream, I have a dream to adventure
明日は未来の昨日じゃない
Tomorrow is not the past of the future
昨日より(今日だよ)新しいトキメキさ!
Yesterday (today) is a new thrill!
Ya ya ya ya! だってだって Dreamer
Ya ya ya ya! Because, because I'm a Dreamer
Ya ya ya ya! もっともっと Dreamer
Ya ya ya ya! More and more, Dreamer





Writer(s): 平野綾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.