Paroles et traduction 涼宮ハルヒ(平野綾) - Dreamerという冒険者
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamerという冒険者
Dreamer, the Adventurer
Ya
ya
ya
ya!
だっていつも
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
Because
I
am
always
a
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
もっと走れ
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
Run
more,
Dreamer
ひとつやふたつの謎くらいじゃ
One
or
two
mysteries
are
not
enough
満足できないそんな生き方
I
can't
be
satisfied
with
such
a
life
勝手すぎると思われ
居場所さえも無くなっても
Even
if
I'm
thought
to
be
too
willful
and
even
lose
my
place
つらぬいてみせる
見てなさい
I
will
persevere,
just
you
wait
and
see
強く願うとき
道が現れる(現れる)
When
you
wish
strongly,
a
path
will
appear
(appear)
奇跡なんて言わせない
Don't
call
it
a
miracle
むしろ必然だったってことでしょ
Rather,
it
was
inevitable,
don't
you
think?
みんな本当の自分を信じて!信じて!
Everyone,
believe
in
your
true
self!
Believe!
前を向いて行きましょっ
Let's
face
forward
and
go
あたしいつまでも冒険したい夢のなか
I
want
to
adventure
forever
in
the
dream
どんなに悲しい夜もいつか明ける
No
matter
how
sad
the
night,
it
will
eventually
dawn
変わらない夢がある
冒険したい夢があるから
I
have
an
unchanging
dream,
I
have
a
dream
to
adventure
明日は未来の昨日じゃない
新しいトキメキさ!
Tomorrow
is
not
the
past
of
the
future,
it's
a
new
thrill!
Ya
ya
ya
ya!
だってだって
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
Because,
because
I'm
a
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
もっともっと
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
More
and
more,
Dreamer
現実になんども傷ついたって
Even
if
I've
been
hurt
by
reality
many
times
引いたりしないよ
ずっとそんな生き方
I
won't
back
down,
I'll
always
live
that
way
Ah!
人より欲張りかも伸ばす手が
Ah!
My
hands
reach
out
more
than
others
do
つかみたいものは
なんだろう?
What
is
it
that
I
want
to
grasp?
強く願ったら
出会えたみんなと(出会えたよ)
When
I
wished
strongly,
I
met
everyone
(I
met
you)
奇跡よりも情熱
それが必然だってことでしょ
More
than
a
miracle,
it's
passion,
that's
what's
inevitable,
don't
you
think?
だから本当の異聞を信じて!信じて!
So
believe
in
the
true
strange
story!
Believe!
笑いながら行きましょっ
Let's
go
laughing
あたしこれからも始まり探したい
I
want
to
keep
searching
for
the
beginning
いつでもドキドキしたいって気持ちいっぱい
I'm
full
of
the
desire
to
be
excited
all
the
time
止まらない夢がある
冒険したい夢があるから
I
have
an
unstoppable
dream,
I
have
a
dream
to
adventure
思い出話はしまっちゃって
いまだけ駆け抜けたい
Let's
forget
about
the
past
and
just
run
through
the
present
Ya
ya
ya
ya!
知りたいことの先に
Ya
ya
ya
ya!
Ahead
of
what
I
want
to
know
Ya
ya
ya
ya!
もっとねもっとねもっとね
Ya
ya
ya
ya!
More,
more,
more
感じたい想いがある
There
are
feelings
I
want
to
feel
あたしいつまでも冒険したい夢見たい
I
want
to
adventure
forever,
I
want
to
dream
どんなに悲しい夜もいつか明ける
No
matter
how
sad
the
night,
it
will
eventually
dawn
変わらない夢がある
冒険したい夢があるから
I
have
an
unchanging
dream,
I
have
a
dream
to
adventure
明日は未来の昨日じゃない
Tomorrow
is
not
the
past
of
the
future
昨日より(今日だよ)新しいトキメキさ!
Yesterday
(today)
is
a
new
thrill!
Ya
ya
ya
ya!
だってだって
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
Because,
because
I'm
a
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
もっともっと
Dreamer
Ya
ya
ya
ya!
More
and
more,
Dreamer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 平野綾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.