涼宮ハルヒ(平野綾) - フレ降レミライ(涼宮ハルヒver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 涼宮ハルヒ(平野綾) - フレ降レミライ(涼宮ハルヒver.)




フレ降レミライ(涼宮ハルヒver.)
The Future We Will Arrive At (Haruhi Suzumiya ver.)
ナゾナゾみたいな恋してみるかい?
Do you want to try a love that's like a riddle?
星が囁く怖いけど... ありかな!
The stars whisper, it's scary but... it's possible!
なんとなく生きてる なんてつまらない
Living without any purpose is so boring
本当は何かを変えてみたいのです
In truth, I want to change something
きっかけが欲しいから
I wanted a reason to
飛んで飛んでBoooon!!
Fly, fly, Boooon!!
思い出が騒いでる
Memories are stirring
私... あなたを知ってるみたい!?
Darling... don't I know you!?
晴れても雨でも雪の日でも
It's a sunny day, a rainy day, a snowy day
会いに会いに行っちゃいたい
I want to meet you, to see you
ムカシ→ミライ アシタ→ミライ
The past→future, tomorrow→future
そうだね 時はNonstop
That's right, time is nonstop
ちょっと前に悩んでたこと
A little while ago, I was worried about something
みんなみんな消しちゃって
Forgotten, erased by everyone
新しい物語 始めましょう
Let's start a new story
また夢見てる?
Are you dreaming again?
いまの夢はまだ秘密!
My current dream is still a secret!
晴れ晴れよ 降れ降れよ 雪れ雪!
Shiny and bright, rainy and drizzly, let it snow!
イロイロあったけど
There were various things
全部忘れて もう一度違う気持ちで
Forgotten by all, once more with different feelings
勇気をだしてみましょう
Let's gather our courage
これからは誰と誰が主役? 私とあなた?
So who will be the star now, you and I? We and I?
しっかり見ていたい
I want to watch you carefully
なぜだってもっと心が もっと近くなった時
Why is it that when our hearts and minds are closer
もっと変わりそうですよ?
They seem more likely to change?
追いかけて欲しいから
I wanted you to 追いかけて欲しいから
飛んで飛んでByuuuun!!
Fly, fly, Byuuuun!!
さみしがる年頃です
I’m at the age where I get lonely
ワープですか?ループですか?
Is this a warp? A loop?
チープですか?クールですか?
Is it cheap, or is it cool?
私... きっとあなたを知ってるみたい!?
Darling... I'm sure I know you!?
知ってるの? 懐かしい!
Do you remember? This feels familiar!
手と手を繋ぐ 目と目が合えば
If our hands are joined and our eyes meet
わーいわーい張り切っちゃう
Oh boy, oh boy, I’ll feel so excited
ミライ→ハルカ ミライ→カナタ
The future→far, far away, the future→beyond, beyond
そうだよ 踊れNonstop
That's right, let's dance nonstop
心配だけど笑ってみれば
Even though it’s makes me nervous, if I give you a smile
いいねいいね楽しいね
It’ll be fine, it’ll be fine, this is fun!
面白い物語 始まる!
An interesting story is about to begin!
手と手を繋ぐ 目と目が合えば
If our hands are joined and our eyes meet
わーいわーい張り切っちゃう(わーいわーいわーい)
Oh boy, oh boy, I’ll feel so excited (Oh boy, oh boy, oh boy)
ミライ→ハルカ ミライ→カナタ
The future→far, far away, the future→beyond, beyond
そうだよ 踊れNonstop
That's right, let's dance nonstop
晴れても雨でも雪の日でも
It's a sunny day, a rainy day, a snowy day
会いに会いに行っちゃいたい
I want to meet you, to see you
ムカシ→ミライ アシタ→ミライ
The past→future, tomorrow→future
そうだね 時はNonstop
That's right, time is nonstop
ちょっと前に悩んでたこと
A little while ago, I was worried about something
みんなみんな消しちゃって
Forgotten, erased by everyone
新しい物語 始めましょう
Let's start a new story
また夢見てる?
Are you dreaming again?
いまの夢はまだ夢の中
My current dream is still in my dream
まだいまの夢まだ秘密!
My current dream is still a secret!
晴れ晴れよ 降れ降れよ
Shiny and bright, rainy and drizzly
どんな天気だって
Whatever the weather
I need you!!
I need you!!





Writer(s): 平野綾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.